文/羊生生
v. t.
说明, 阐明, 解释:
expliquer un auteur 讲解一个作家的作品
expliquer sa conduite 为自己的行为作解释
expliquer ses projet (ses intentions) à qn 向某人说明自己的意图
expliquer un théorème 解释一个定理
notice qui explique comment se servir d'un objet 说明如何使用某物的说明书
Expliquez-lui que nous comptons sur lui. 请向他说明我们指望着他。 请告诉他我们希望他一定来。
Cela explique bien des choses. 这个说明很多问题
Je constate le fait, mais ne puis l'expliquer. 我看到了情况, 但是不能解释其原因。
Pour excuser son retard il explique qu'une affaire urgente l'avait retenu. 他以被一件急事缠住为理由为他的迟到作解释。
s'expliquer v. pr.
1. 表达思想, 表明看法:
Je ne sais si je me suis bien expliqué. 我不知道我是否已经说清楚了。
Je m'explique. 我再说明一下。
2. 说明理由, 说明原因:
s'expliquer avec qn
3. 交换意见。 [民]打架:
Ils se sont expliqués et ont fini par se mettre d'accord. 他们交接了意见, 最后取得一致意见。
4. 懂得, 明白:
Je m'explique mal ce que vous faites ici. 我不明白你在这里干什么。
5. 被说明, 被解释:
Cela s'explique aisément. 这很容易被说明。
近义、反义、派生词典](https://www.frdic.com/dicts/fr/expliquer#)
助记:
ex出,外+pliqu折叠+er动词后缀
词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织
派生:
- explication n.f. 说明,解释;说明原因,解释理由
用法:
- expliquer qch à qn 向某人解释某事
- expliquer (à qn) que + indic.(向某人)解释……
名词变化:
形容词变化:
explicatif, explicative, explicable
近义词:
apprendre, commenter, démystifier, développer, enseigner, dire, expliciter, exposer, exprimer, raconter, déchiffrer, démêler, éclaircir, éclairer, élucider, interpréter, indiquer, montrer, révéler, paraphraser
s'expliquer: se justifier, parler, discuter,
反义词:
embrouiller, embrouillé, obscurcir
[ image《当代法汉科技词典》](https://www.frdic.com/dicts/fr/expliquer#)
expliquer
vt解释
法语例句库](https://www.frdic.com/dicts/fr/expliquer#)
1.Je m'évertue inutilement à lui expliquer .[](javascript:void(0) "真人发音")
我竭力向她解释但没用。
2.Plusieurs raisons expliquent ce point de vue.[](javascript:void(0) "真人发音")
这个观点是有几个原因的。
3.Le ministre nous a expliqué son projet.[](javascript:void(0) "真人发音")
部长向我们解释他的计划。
4.Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.[](javascript:void(0) "真人发音")
他们轮番着演说着他们的宗教信仰。
5.Cette stratégie s'explique aussi pour des raisons financières.[](javascript:void(0) "真人发音")
这一战略若从财政角度上解释则更为清晰。
6.Tu veux bien essayer d'expliquer ça à mes parents?[](javascript:void(0) "真人发音")
你能试试给我父母解释这个吗?
7.Excusez-moi de vous déranger, mais pourriez-vous m'expliquer comment faire cela ?[](javascript:void(0) "真人发音")
对不起打扰了,您能给我解释一下这个怎么做吗?
8.Je lui explique tout de suite de peur qu’il se méprenne.[](javascript:void(0) "真人发音")
我立刻向他解释,生怕他误解。
9.Expliquer votre situation professionnelle.precisez qui vous harcele et de quelle maniere.[](javascript:void(0) "真人发音")
说明您的工作情况,指出是谁,如何骚扰您。
10.Ils se sont expliqués et ont fini par se mettre d'accord.[](javascript:void(0) "真人发音")
他们交接了意见,最后取得一致意见。
11.Et il nous explique que celles-ci ont doublé en 25 ans...[](javascript:void(0) "真人发音")
并且他解释说,他们这在25年内已经增加了一倍...
12.Expliquer un texte de Descartes sur l'intérêt particulier et l'intérêt de tous.[](javascript:void(0) "真人发音")
解释迪卡尔一篇关于个人兴趣与众人兴趣的文章。
13.Les professeur explique chaque mot afin que les étudiants puissent comprendre le texte.[](javascript:void(0) "真人发音")
为了能让学生们理解这篇课文,老师讲解其中的每一个词。
14.Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le connaître.[](javascript:void(0) "真人发音")
我向他祝贺,并说很荣幸能够认识他。
15.Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.[](javascript:void(0) "真人发音")
阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的一段话。
16.Le changement d'environnement peut s'accompagner d'une légère nervosité, cela expliquerait ce peu d'appétit.[](javascript:void(0) "真人发音")
环境的改变能引起轻微的烦躁不安,这也解释了食欲不佳的问题。
17.Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.[](javascript:void(0) "真人发音")
根据字面,根据说话的直接意思来解释一件事。
18.RAI c'est-à-dire "réserve à interne".Cela explique la relation entre docteurs et infirmières en France.[](javascript:void(0) "真人发音")
(在法国,护士是实习医生预定的,这在一定程度上说明了护士和医生的关系。)
19.Elle invite le Secrétariat à s'en expliquer.[](javascript:void(0) "真人发音")
他请秘书处解释为什么出现这情况。
20.Le représentant de l'Argentine explique son vote.[](javascript:void(0) "真人发音")
阿根廷代表发言解释投票。
网友评论