我日常跑步的路线会穿过一片小森林。回程时,总会看到小森林入口处的地上摆着一块白板告示,上有“外来车辆禁止入内的”字样。
今天晨跑回程时,经过那处入口,又瞟到了那块白板。不同的是,这次是先瞟到了那块板上左侧竖着写的一列字,是“内是琴台绿……”。右侧则依然是“外来车辆禁止入内”。
“绿”字后面应该还有字的,但是因为只是瞟了一眼,所以并没有看全。
之前我从来没有注意到“内是琴台绿……”这一列字,不知是后来改了,还是“原来就是这样,只是我没有注意到”。
我觉得“内是琴台绿”这五个字特别有诗意,当然,是因误会引起的诗意。就好像之前看到朋友发在朋友圈的一张照片,照片中是一个大门牌,上有“阳光不锈”四个大字。
阳光不锈,当然就崭新而锃亮了!一个“锈”字,可以衬托出阳光的崭新和锃亮,既生动,又有诗意。然而,这个诗意是因误会而起,因为照片中是一家不锈钢加工店的门牌,门牌上本来的五个大字是“阳光不锈钢”,但因为门牌上破了一个洞,最后一个“钢”字掉进洞里了,所以一眼看去,就会看成“阳光不锈”。
一字之增减,竟有这么大的不同,汉语真有意思!
觉得“内是琴台绿”这一句特别有诗意,我莫名其妙一边跑步一边又接了三句,自我感觉还挺上口。
内是琴台绿,外有警戒红;请君勿擅入,出入阻交通。
自我陶醉一下:我很满意,这算是五言绝句吧!哈哈!
网友评论