美文网首页
我喜欢的一首歌叫Knots,我偷偷的翻译了一下原文歌词。

我喜欢的一首歌叫Knots,我偷偷的翻译了一下原文歌词。

作者: 如太阳般温暖的九命猫 | 来源:发表于2018-01-28 01:41 被阅读0次

    Oh, you roped me in, tied a knot

    你早已经把我缠绕,我们融为一体

    And we got tangled up inside your head

    正如你脑中所想

    Looking in your mind, knowing every thought

    了解你的过去,洞悉你的内心

    But all I want is just to cut the thread

    但我只想要的是属于我们的一段美好

    I'm tied up, tell it to you

    同心相拥,轻声在你耳边告诉你

    Ooh, this gridlock won't let me loose

    此时我不会在迷失方向

    You got me in knots

    我的心已与你相融

    You got me in, you got me in knots

    我早已属于你,我的心也随之而去

    You got me in

    让我的心触动你的心

    All I really want is no strings attached

    追随一缕真实而清晰的思绪

    But I know I'll never get it back, 'cause you

    但我知道,因为是你,我心依旧

    You got me in knots

    早已让我深深陷入你的心房

    Oh, you're wrapping me, smothering

    你的灵魂在我身旁缠绕我,将我窒息

    At least I'm holding on and won't let go

    自始至终,我心依旧,不离不弃

    Every piece of me just wants to leave

    每一次的失望曾想离开你

    Unravel it all, row by row

    混乱的思绪一条条的浮现在脑海

    I'm tied up, tell it to you

    抱住我,轻轻跟你说,抱紧我,我想你了。

    Ooh, this gridlock won't let me loose

    我再也不会迷失于茫茫之中

    You got me in knots

    你早已偷偷的住进我体内

    You got me in, you got me in knots

    你偷走了我的心,占有了我的全部

    You got me in

    我的心早已被你打动

    All I really want is no strings attached

    所有的清晰的一切正是我想要的

    But I know I'll never get it back, 'cause you

    你若不离不弃,我便生死相依

    You got me in knots

    我放手相拥你的到来

    (You got me in knots)

    将你的一切与我相融

    You got me in, you got me in knots

    我早已被你占据,被你吸引

    You got me in

    我的一切都是你的

    All I really want is no strings attached

    让我们将所有的欲望释放

    But I know I'll never get it back, 'cause

    你若一直在,我定一直爱

    You got me in knots

    只想心连心简简单单安安静静和你在一起

    提交

    相关文章

      网友评论

          本文标题:我喜欢的一首歌叫Knots,我偷偷的翻译了一下原文歌词。

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gocaaxtx.html