荷已残,
香已消,
冷滑如玉的竹席,
透出深深的凉秋。
轻轻脱换下薄纱罗裙,
独自泛一叶兰舟。
仰头凝望远天,
那白云舒卷处,
谁会将锦书寄来?
正是雁群排成“人”字,
一行行南归时候。
月光皎洁浸人,
洒满这西边独倚的亭楼。
红藕香残玉簟秋①,轻解罗裳,独上兰舟②。云中谁寄锦书来③?雁字回时④,月满西楼。
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
注释①红藕:红色的荷花。玉簟(diàn):光滑似玉的精美竹席。
②裳(cháng):古人穿的下衣,也泛指衣服。兰舟:用木兰木造的舟,词中多只泛用作舟的美称。
③锦书:前秦苏惠曾织锦作《璇玑图诗》,寄其夫窦滔,计八百四十字,纵横反复,皆可诵读,文词凄婉。后人因称妻寄夫为锦字,或称锦书;亦泛为书信的美称。
④雁字:群雁飞时常排成“一”字或“人”字,诗文中因以雁字称群飞的大雁。
网友评论