Instead of intermittent9 fasting, or alternating days of eating low-calorie meals with standard fare, you could experiment with skipping one meal each day. This enables your cells to recharge and use all the available fuel, ensuring insulin function remains10 at its peak the next morning.
选择每天少吃一顿饭,而不是无规律断食或低卡餐与普通餐换着吃。这样可以使细胞恢复能量,耗尽所有可用燃料,并确保胰岛素可在第二天早晨维持最高效能。
Of course, this semi-intermittent fasting approach isn't for everyone. People who maintain highly active lifestyles, for instance, and need adequate fuel to power morning runs or help muscle fibers11 recover from intense evening workouts like weightlifting might not benefit. Still, the concept provides a glimpse into how our bodies utilize12 fuel efficiently.
当然,这种半间歇性断食并不适合所有人。比如,对那些日常生活高度耗能的人来说,这种断食可能没有益处;他们需要充足的燃料,来为晨跑提供动力、或使肌肉纤维从高强度的夜间锻炼(如:举重)后得到恢复。不过,对于人体如何有效利用燃料,这一概念提供了一种新的思路。
A moderate application
A more moderate application of this research may be to institute celebratory brunches13 or breakfasts instead of holiday
网友评论