美文网首页
诗经中的重言助词

诗经中的重言助词

作者: 书中的电脑 | 来源:发表于2023-09-08 23:26 被阅读0次

                                                         诗经中的重言助词

    1. 提出问题

             在阅读诗经的过程中,常常都会遇到用到形容词前或后的助词“思”,“斯”,“有”,“其”,等等,像这样的助词;而绝大多数的注译都将其归为语助词,表示这个形容词的重复,比如,“朱芾斯皇”中的“斯皇”,解释为“煌煌”,这种解释并没有点明语助词如何就能解释为形容词重复,总觉得解释不通,不准确。比较准确可行的解释法为将其解释为重言助词,这种解释方法出现在杨伯峻和何乐士合著的<<古汉语语法及其发展>>(修订本)一书的上册中,下面具体摘出来,以方便有同样困惑的读者学习。

    2. 重言助词详解

             古汉语中的这类助词迄今为止只发现出现在<<诗经>>中,它们一般都用于形容词前(注:有的出现在形容词后,也存在其它情况用法),作为该形容词(或其它词)重言的标志。也就是说,它与单音节形容词结合之后,起着加强形容的作用,使单音节形容词跟重言相当。这类助词有:“思”,“斯”,“有”,“其”。它们与形容词结合的公式为:助词+形(单音节),相当于形+形而与其它词连用,相当于其它的词重复出现。

    2.1 重言助词“思”举例

    (1) 思皇多士,生此王国。王国克生,维周之帧。济济多士,文王以宁。(诗.大雅.文王。)

    “皇”,美盛貌。“多士”,指百官。“思皇多士”相当于“皇皇”,与下文“济济多士”相对应。形容人才的众多与兴旺。(注:在理解时,将重言助词换成对应的形容词。)

    (2) 笃公刘,匪居匪康。迺场迺疆,迺积迺仓,迺裹餱粮,于槖于囊。思辑用光,弓矢斯张。干戈戚扬,爰方启行。(诗.大雅.公刘。)

    “思辑”与“辑辑”相当,就是团结和睦的意思。“用”与“以”相当,“辑辑以光”意思就是融洽和睦以显达于时。

    2.2 重言助词“斯”举例

    (1) 八鸾玱玱,服其命服。朱芾斯皇。有玱葱珩。(诗.小雅.采𦬊(qǐ)。)

    “朱芾”,红色的皮制蔽膝。“斯皇”,即“皇皇”,“皇”通“煌”,形容朱芾光辉的样子。“斯皇”与上文的“玱玱”相呼应。

    2.3 重言助词“有”举例

    (一) 用在单音节形容词前。如:

    (1) 桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。(诗.周南.桃夭。)

    “夭夭”,形容茂盛而艳丽。“有蕡(fén)”,即“蕡蕡”,形容桃子果实肥大的样子,实为倒装句“其实有蕡”。诗以桃比喻新婚女子。“有蕡其实”比喻结婚生育子女。

    (2) 从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。(诗.邶風.击鼓。)

    意谓打完仗之后不带我回头,使我忧心忡忡。“有忡”,即“忡忡”。

    (3) 庸鼓有斁,万舞有奕。(诗.商颂.那。)

    “庸”,“鏞”的假借字,大钟。“有斁(yì)”,即“斁斁”,盛大貌,形容钟鼓齐呜的样子。“有奕”,即“奕奕”,形容舞姿飘逸的样子。

    (4) 鲁道有荡,齐子发夕。(诗.齐风.载驱。)

    “有荡”,即“荡荡”,大路平坦的样子。

    (5) 有杕(dì)之杜,其叶湑湑。(诗.唐风.杕杜。)

    “有杕”,即“杕杕”,孤生独立貌。

    (二) 用在单音节动词前。如:

    (1) 女子有行,远父母兄弟。(诗.邶風.泉水。)

    “有行”,即“行行”,表示行了又行的样子。

    (2) 春日载阳,有鸣仓庚。(诗.幽風.七月。)

    “有鸣”,即“鸣鸣”,意谓黄莺不停地鸣叫。

    (三) 也可用在单音节象声词前。如:

    (1) 有瀰济盈,有鷕雉鸣。(诗.邶風.匏有苦叶。)

    “有瀰”,即“瀰瀰”,形容河水漫漫,满盛的样子。“有鷕(yǎo)”,即象声词“鷕鷕”,野鸡鸣叫声。

        需要指出的是,“有”在名词前,特别是专有名词前,并不表示重言,如“有周”,“有夏”。

    2.4 重言助词“其”举例

    (一) 用在单音节形容词前。如:

    (1) 其女其姝,俟我于城隅。(诗.邶風.静女。)

    “其姝”,即“姝姝”,形容貌美丽的样子。

    (2) 北风其凉,雨雪其雱(pāng)。(诗.北风。)

    “其凉”,即“凉凉”。“其雱”,即“雱雱”,形容大雪纷飞的样子。

    (3) 我来自东,零雨其濛。(诗.幽风.东山。)

    “零雨”,细雨。“其濛”,即“濛濛”,形容细雨连绵迷濛的样子。

    (二) 用在单音节象声词前。如:

    (1) 击鼓其镗,踊跃用兵。(诗.邶风.击鼓。)

    “其镗”,即“镗镗”,象声词,击鼓的声音。

    (2) 坎其击鼓,宛丘之下。(诗.陈风. 宛丘。)

    “坎其”,“坎”是象声词,即“坎坎”,击鼓声。

    参考资料:

    <<古汉语语法及其发展>>(修订本) ,作者:杨伯峻,何乐士

    相关文章

      网友评论

          本文标题:诗经中的重言助词

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gswdvdtx.html