美文网首页
拥抱中秋(组诗)

拥抱中秋(组诗)

作者: 周柯楠 | 来源:发表于2020-05-21 08:41 被阅读0次

    拥抱中秋(组诗)

    Embracing the Mid-autumn Festival (Suite)

    中文|白鹤清泉 (Baihe Qingquan)

    英译|周柯楠 (Zhou Kenan)

    一)对九月说(Something Said To September)

    九月再美好也要转身

    这同升湖已紧紧抓住我的心

    No matter how beautiful September is, I have to turn around

    Tongsheng Lake has clung to my heart

    我注定要坚决告别一些人情和犹豫

    洒一杯酒把从前的故事封存

    I am destined to resolutely bid farewell to some human relationships and hesitations

    Spilling a glass of wine to seal up the old stories

    陈年小溪的水流

    不会重新流到大河来

    包括一些雪月风花

    The current of the old stream

    Will not flow back to the big river

    So it is with some romantic themes

    二)走进秋韵(Going into Autumn Melody)

    我是一枚杜牧诗中的枫叶

    我用李白旖旎的月光

    在枫叶的纹路上抚摸故乡的记忆

    I am a maple leaf in Du Mu's poetry

    With Li Bai’s charming and gentle moonlight

    I caress the memory of my hometown on the lines of maple leaves

    从白露起我开始细数秋风

    数月宫桂影晃过的那些年轮

    From White Dew on, I begin to count autumn winds

    I count the annual rings of the laurel tree in the moon palace

    从前在秋声里写给伊人的诗句

    一首首都打了秋风

    惟有两鬓留住一些月光的白

    The poems written to the beloved ones in the sound of autumn

    Are all dedicated to the autumn wind

    Only the temples retain some whiteness of the moonlight

    三)放过自己(Let Go of Myself)

    汨罗江边有我心跳加速的地方

    那些放飞在风筝上的诗吹落之后

    应该在江边的草地上结了籽

    By the Miluo River there’s a place where my heart beats faster

    The poems flying on the kite, after they are blown down

    Should have gone to seed on the meadow by the river

    很多说好了的都已成为一个却字

    带上母亲走出小城竟然也真却了

    A lot of what has been agreed has become a word “but”

    Taking my mother out of town has really become the word “but”

    那个却字一直在坟头的草尖上摇晃

    晃成秋月里一声长叹

    The word “but”has been shaking on the tip of the grass at the head of the grave

    Shaking into a long sigh in the autumn moonlight

    我们都该放下了,因为

    我们离母亲其实越来越近

    We should all let it go, because

    We are actually getting closer and closer to Mother

    四)仰望天空(Looking Up at the Sky)

    总喜欢将乡愁喝醉

    醉成故乡的水井

    Always liking to make homesickness drunk

    Into the well in my hometown

    我用月夜里打井水的长绳

    系住了少年的快乐和乡情

    I use the long rope for drawing water from the well in the moonlit night

    To tie down the joy of teenage years and feelings for hometown

    这么多年了为什么仰望星空时

    依旧去俯视记忆中那口月下水井

    依旧那样强烈地想变成井内

    一只守望昔日时光的青蛙

    After all these years, when looking up at the starry sky

    Why do I still look down at the moonlit well in my memory

    Why do I still desire

    To be a frog in the well watching the old days

    五)回家的路(The Way Home)

    所谓幸福

    就是回到母亲的身边

    无论日子多么匆忙

    母亲的召唤总会让脚步从容

    The so-called happiness

    Is to go back to  Mother

    No matter how hasty the time is

    Mother's call will always let the pace take its time

    每一次月圆的停歇

    都因为母亲而熠熠生辉

    Every pause at a full moon

    Will shine because of Mother

    而没有母亲的岁月

    回家的路才是遥远又遥远

    And in the years without Mother

    The way home is very ,very long

    六)轻握时光(Holding the Time Lightly)

    我们都是一片秋叶

    生活里许多精彩都在叶脉上

    We are all autumn leaves

    And many highlights of life are on the leaf vain

    许多情感都在血红里

    那一禅静美中

    分明读得出华夏之热烈

    Many emotions are in blood red

    In the Zen-like quiet beauty

    You can clearly read the enthusiasm of China

    其实每一天都是生命的扉页

    时光用断句的方式成诗

    In fact, every day is the title page of life

    Time writes a poem by punctuating sentences

    每一个节点里都可翻阅生命

    轻握时光,每一秒都是绽放

    Life can be flipped through in every node

    Hold the time lightly, and very second is blooming

    七)回望故乡 (Looking Back on My Hometown)

    拥抱每一个中秋

    坚守每一片月光

    是在解开一个个情感的结

    是在还原一份份牵念的美

    Embracing every Mid-autumn Festival

    And sticking to every patch of moonlight

    Is untying the emotional knot one by one

    Is restoring the beauty of concern bit by bit

    有朋自远方来

    有爱自心底去

    Friends come from afar

    Love goes from the bottom of my heart

    爱到极致是落日圆寂

    情到深处是南屏晚钟

    念到心空是皓月孤悬中天

    Love to the extreme is the death of the sunset

    In the depths of love is the Evening Bell at Nanping Hill

    Missing you so much is that the moon is hanging alone in the sky

    八)盈缺之间(Between perfection and defect)

    喜欢打开微信

    看启动页面那个望向地球的身影

    听来自宇宙深处的声音

    I like to open Wechat

    To see the figure looking at the earth on the launch page

    And listen to the voice from the depths of the universe

    一份情要埋藏多少年

    一个故事要持续多少天

    生活中有缺有圆

    How many years is a love hidden

    How many days does a story last

    There are flaws and fulfillments in life

    迟到的有时也是一种完美

    所有相逢都是时光巧遇

    所有周遭都是属于自己的天

    What comes late is sometimes a kind of perfection

    All the encounters are coincidences of time

    All the surroundings are my own world

    -End-

    相关文章

      网友评论

          本文标题:拥抱中秋(组诗)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gtbaohtx.html