卷二 闲情记趣
(续)
原文:
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百果然鹤也。
昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。
译文:
那时候的夏季,夜间蚊子轰鸣如雷,我常私下把它们比作群鹤飞舞天空。由于心有所向,所以看它们果然如千万只仙鹤在眼前。
昂起头来看得时间久了,脖子都僵直了。后来,我留蚊子在蚊帐内,慢慢地向它们喷烟,让它们在烟雾中飞舞,素帐里仿佛白鹤青云,很有一种鹤舞云端的缥缈感,每当看到此情此景我都觉得心旷神怡。
网友评论