昨夜备课至深夜,今天又上了一天的课,有些感冒,倍感日更难以持续,本想偷个懒,翻些旧日文章凑凑数。翻出一篇在日本工作时游览高尾山观看红叶时的诗来,当日情形已有些模糊。可能由于所去时间问题,所见红叶并没有网上的那么艳丽。如今回想,有几个情景倒比红叶的印象更深。
一是山上的高耸入云的云杉,不仅让人慨叹日本的自然保护无人可比,而他们的木材主要是从中国东北进口。二是高尾山上到处林立的石碑与石像,石碑上的中国汉字让人有一种回到中国古代的错觉,又不仅为中华文化的强大影响力而感到自豪。三是在登顶之处可以遥望富士山,被积雪覆盖山顶的富士山本身就像一首诗一样的存在,令人叫绝,终于理解了为何它能成为一个国家和民族的象征。四是下山时路上四处游走的遒劲的树根,在摇曳的午后阳光映衬下,有了一种动与静、光影与力量的完美融合。五是山脚下一个农家蔬菜无人售卖的小摊,稀疏地摆着一些自家栽种的瓜类,旁边放着一个简易敞口的小木匣子,手写着各类蔬菜的价格。人们这种彼此信任的程度仿佛让我回到了童年时代的乡村。
高尾山药王院还有就是当时一同工作的同事们,8年未见,诸位可都安好?
好了,就到这里吧!夜已经深了,女儿已经睡熟,再吟一遍十年前的写下的《游高尾山》
游高尾山
古木参天刺云巅,细雨湿径入深山。
蜿蜒石阶积落木,斑驳日光落清泉。
孱瘦溪流冲橡粒,碑像互伴逾百年。
满目霜叶藏古社,半段钟声荡青烟。
台前洗却心头事,一支香烛了尘缘。
虬根遍地似龙蟒,竹杖老翁步蹒跚。
登顶何须问几何,遥望富士云海间。
人生有道亦如此,只叹风景不问天。
碑文 石像 遒蟒 遥望富士云海间
网友评论