美文网首页
每日一诗❤️与君共读

每日一诗❤️与君共读

作者: 听一世烟雨 | 来源:发表于2020-04-19 23:03 被阅读0次

              《饮酒·其八》

                魏晋:陶渊明

    青松在东园,众草没其姿,

    凝霜殄异类,卓然见高枝。

    连林人不觉,独树众乃奇。

    提壶抚寒柯,远望时复为。

    吾生梦幻间,何事绁尘羁。

    译文

    青翠的松树生长在东园里,荒草埋没了它的身姿。

    等到寒霜凝结的时候,其他植物都枯萎了,这才显现出它卓尔不群的高枝。

    在一片树林中人可能还不觉得,单独一棵树的时候人们才称奇。

    我提着酒壶抚弄寒冬中的树干,有时候又极目远眺。

    我生活的世界就是梦幻一样,又何必被俗世的尘嚣羁绊住脚步呢。

    注释

    没其姿:掩没了青松的英姿。其:一本作奇。

    殄(tiǎn腆):灭尽。异类:指众草。卓然:特立的样子。这两句是说经霜之后,众草凋零,而青松的枝干却格外挺拔。

    连林:松树连成林。人不觉:不被人注意。

    独树:一株、独棵。众乃奇:众人认为奇特。奇:一本作知。

    寒柯:指松树枝。

    这是倒装句,应为“时复远望”,有时又远望。这句和上句极力描写对松树的亲爱,近挂而又远望。

    何事:为什么。绁:系马的缰绳,引申为牵制。尘羁:犹尘网。这句和上句是说人生如梦幻,富贵功名把人束缚够了,为什么还要受它的羁绊?

    相关文章

      网友评论

          本文标题:每日一诗❤️与君共读

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gutgbhtx.html