美文网首页中华文学
每日一诗❤️与君共读

每日一诗❤️与君共读

作者: 听一世烟雨 | 来源:发表于2020-05-27 23:54 被阅读0次

              《感皇恩·小阁倚秋空》

                    宋代:陆游

    小阁倚秋空,下临江渚。漠漠孤云未成雨。数声新雁,回首杜陵何处。壮心空万里,人谁许!

    黄阁紫枢,筑坛开府。莫怕功名欠人做。如今熟计,只有故乡归路。石帆山脚下,菱三亩。

    译文

    小楼依偎着秋天的长空,凭高俯视着江边快快沙洲。升起静静一片乌云,播雨还不带时候。长空里几声新雁的鸣叫在云际漂浮,不由人回头遥望,长安呵,杜陵呵,你在天的哪头?我空将立功万里的壮志坚守,但有谁赞许我、任用我,向我招手?

    登黄阁,步紫枢,入相封侯把高禄享受,登坛拜将、位至三公把名利成就,这功名富贵、高官显爵用不着担心没人去蝇营狗苟。我再三考虑、反复计谋,只有回故乡在山里悠游,到那石帆山下,种上三亩菱藕度这春秋!

    注释

    感皇恩:唐教坊曲名。双调六十七字,前后段各七句,四仄韵。

    杜陵:在长安城东南,秦时为杜县地,汉时为宣帝陵所在,故称杜陵,这里用杜陵指代长安。

    谁许:何许,即“何处”“什么地方”。

    黄阁:本指汉代丞相办公处所,此指中书、门下省。紫枢:指掌兵的中央机关枢密院。

    筑坛:汉高祖刘邦在汉中设坛场拜韩信为大将,见《史记·淮阴侯列传》。开府:指做官做到三公的高位。汉制,三公得开府,自置官属。

    石帆山:山名,在作者家乡山阴。

    菱:菱藕。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:每日一诗❤️与君共读

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uemnahtx.html