《悲愁歌 》
西汉 刘细君
吾家嫁我兮天一^方~~,
远托^异国^兮乌孙王~~。
穹庐为室^兮旃(zhān)为墙~~,
以肉^为食^兮酪^(lào)为浆~~。
居常土思兮心内伤~~,
愿为黄鹄^兮归故乡~~。
【译文】
朝廷嫁我在遥远的地方,
托身异国嫁给乌孙王。
毛毡做成的房屋和墙,
把肉当作粮食,乳酪当作琼浆。
常常思念故土,我内心悲伤,
我愿化为黄鹄,飞回故乡。
重点词解释
①穹庐:毡子做成的帐篷。
②酪:用牛、羊或马乳做成的饮料。
③居常:平常。
④土思:对故乡的思念。
⑤鹄:天鹅。
《大风歌 》
西汉 刘邦
大风起兮云飞扬~
威加海内兮归故乡~
安得^猛士兮守四方~
【译文】
浩荡的风吹起啊,云彩飞扬,
威势遍及天下啊,我重归故乡。
如何能得到勇猛的将士啊,来守卫边疆?
重点词解释
①加:施加。
②海内:四海之内,即天下。
③安得:怎么能得到。
④猛士:勇猛的将士。
网友评论