美文网首页
[英利好学] 题笼鹤

[英利好学] 题笼鹤

作者: 生活使我快乐 | 来源:发表于2019-05-09 16:33 被阅读0次

    经旬不饮酒,

    逾月未闻歌。

    岂是风情少,

    其如尘事多。

    虎丘惭客问,

    娃馆妒人过。

    莫笑笼中鹤,

    相看去几何。

    诗词大意:

    很长的时间不曾饮过怡人的酒,更久的时间没有听过令人陶醉的歌。 并不是因为我不懈风情,无奈生活中的事情太多。 虎丘山(阖闾葬地)很少有人提起,娃馆宫(吴王夫差为宠幸西施而建)却让人妒忌。 不要笑话被关在笼子了的白鹤,主观的去思考,我们又能强到哪去呢?

    相关文章

      网友评论

          本文标题:[英利好学] 题笼鹤

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gwxgoqtx.html