乙卯正月二十日夜记梦
这是苏轼的一首悼亡词。记梦,而且记得年月和时日,可见是却有此梦,并非是虚拟的托梦之中。
十年生死两茫茫。不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡。小轩窗,正梳妆。相顾无言,唯有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
意译:
十年来生死相隔,天上人间两茫茫。不需要刻意去追思缅怀,自然而然地萦绕心头难以相忘。孤零零的坟墓在那千里远的地方,我无处去诉说心中的凄苦悲凉。即使重逢,恐怕你已认不出我的模样,我如今已是满面苍苍鬓白如霜。
夜里我飘飘悠悠忽然回到了家乡。只见你坐在那间小屋的窗前,正在精心地梳理化妆。我们默默无言,相对而望,只有成串的泪珠在流淌。恍然梦醒,我伤心地料想:此后年年令人魂销肠断的地方,是那明月映照的夜晚,在那孤坟幽栖的松冈。
宋神宗熙宁八年,苏轼这一年正在山东密州做官,这一年是他的爱妻王弗去世的第十年。作者自然记得特别的清楚,所以从正月起就感到思怀难禁。到正月二十日夜,作者又梦见了亡妻,醒来之后就写下了这首记梦之作。
这首悼亡词在唐宋词苑里留下了最早的、并且最著名的悼亡篇章。
上片写死别之苦,思忆之深切。同时也透露了词人凄凉困顿的身世之感。
下片写梦游故乡与妻子王氏久别重逢的情景。如真似幻,温馨而又迷离。
末尾重新回到现实,将思绪指向了千里孤坟的所在,预想在未来的岁月里,那里是更加令人魂销肠断的地方。
全词语言平和流畅,情真意切,读来极为凄婉动人。
网友评论