あー!
あー!
啊〜!
つぎのバスまで15分もあるよ!
つぎの バスまで じゅうごふんも あるよ!
下一趟车,十五分钟后才会来呢!
解释:
~も: 也 [表示数量很多的心情]
えー!お姉ちゃんが出がけにモタモタしてるから!
えー!おねえちゃんが でがけに モタモタしてるから!
嗨〜!都怪姐姐出门时磨磨蹭蹭的。
解释:
出がけ【でがけ】: 出门
モタモタしてる←モタモタしている:
モタモタする【モ¬タモタする】: 磨磨蹭蹭
~ている: [表示动作正在进行 →9課]
だから、先に行っててって言ったでしょ。
だから、さきに いっててって いったでしょ。
所以我说让你先走嘛。
解释:
先に【さきに】: 先
行ってて:
行く【いく】: 去 [→2課]
~って: 那个 [表示引用前面的话] (口语)
言った<过去>:
言う【いう】: 说
まにあわなかったらどうしよう。
まにあわなかったら どう しよう。
要是赶不上可怎么办?
解释
まにあわなかったら<否定形>:
まにあう【まにあ¬う】: 来得及
~たら: 如果 [表示条件]
しよう<意志形>:
する【する】: 办
めぐみちゃんの出番って、さいしょのほうなの?
めぐみちゃんの でばんって、さいしょのほうなの?
小惠上场是开头几个吗?
解释:
出番【でば¬ん】: 上场
さいしょ【さいしょ】: 开头
ほう【ほ¬う】: 附近
~の: [请求说明 →16課]
うん。
うん。
对。
しょうがない。タクシーで行こうか。
しょうがない。タクシーで いこうか。
没办法,我们坐出租车去吧?
解释:
行こう<意志形>:
行く【いく】: 去 [→23課]
文化センターまでいくらかかるの?
ぶんかセンターまで いくら かかるの?
到文化中心要多少钱?
解释:
文化センター【ぶんかセ¬ンター】: 文化中心
いくら【い¬くら】: 多少 [→6課]
かかる【かか¬る】: 花
1500円ぐらいでしょ。
せんごひゃくえんぐらいでしょ。
大概1500日元吧。
解释:
ぐらい【ぐ¬らい】: 大概
~でしょう: 我想 [表示意见]
1500円!
せんごひゃくえん!
要1500日元啊!
だいじょうぶよ。それぐらい。
だいじょうぶよ。それぐらい。
这点儿钱,没事儿的。
バイト代、入ったばかりだから。
バイトだい、はいったばかりだから。
我刚拿到打工钱。
解释:
バイト【バイト】: 打工
~代【だい】: 工资
入った:
入る【は¬いる】:收入
ばかり:
~たばかり:刚 [表示昨晚某种动物之后时间很短]
网友评论