美文网首页ScalersTalk第八轮《新概念》朗读持续力训练
Vicky的ScalersTalk第六轮新概念朗读持续力训练Da

Vicky的ScalersTalk第六轮新概念朗读持续力训练Da

作者: Vicky_b9de | 来源:发表于2021-03-23 22:07 被阅读0次

    练习材料:

      A happy discovery  Part-1

    ə ˈhæpi dɪsˈkʌvəri pɑːt-1

                幸运的发现

        Antique shops exert a peculiar fascination on a great many people. The more expensive kind of antique shop where rare objects are beautifully displayed in glass cases to keep them free from dust is usually a forbidding place. But no one has to muster up courage to enter a less pretentious antique shop. There is always hope that in its labyrinth of musty, dark, disordered rooms a real rarity will be found amongst the piles of assorted junk that litter the floors.

        No one discovers a rarity by chance. A truly dedicated bargain hunter must have patience, and above all, the ability to recognize the worth of something when he sees it. To do this, he must be at least as knowledgeable as the dealer. Like a scientist bent on making a discovery, he must cherish the hope that one day he will be amply rewarded.

    ænˈtiːk ʃɒps ɪgˈzɜːt ə pɪˈkjuːliə ˌfæsɪˈneɪʃən ɒn ə greɪt ˈmɛni ˈpiːpl. ðə mɔːr ɪksˈpɛnsɪv kaɪnd ɒv ænˈtiːk ʃɒp weə reər ˈɒbʤɪkts ɑː ˈbjuːtəfʊli dɪsˈpleɪd ɪn glɑːs ˈkeɪsɪz tuː kiːp ðɛm friː frɒm dʌst ɪz ˈjuːʒʊəli ə fəˈbɪdɪŋ pleɪs. bʌt nəʊ wʌn hæz tuː ˈmʌstər ʌp ˈkʌrɪʤ tuː ˈɛntər ə lɛs prɪˈtɛnʃəs ænˈtiːk ʃɒp. ðeər ɪz ˈɔːlweɪz həʊp ðæt ɪn ɪts ˈlæbərɪnθ ɒv ˈmʌsti, dɑːk, dɪsˈɔːdəd ruːmz ə rɪəl ˈreərɪti wɪl biː faʊnd əˈmʌŋst ðə paɪlz ɒv əˈsɔːtɪd ʤʌŋk ðæt ˈlɪtl ðə flɔːz.

    nəʊ wʌn dɪsˈkʌvəz ə ˈreərɪti baɪ ʧɑːns. ə ˈtruːli ˈdɛdɪkeɪtɪd ˈbɑːgɪn ˈhʌntə mʌst hæv ˈpeɪʃəns, ænd əˈbʌv ɔːl, ði əˈbɪlɪti tuː ˈrɛkəgnaɪz ðə wɜːθ ɒv ˈsʌmθɪŋ wɛn hiː siːz ɪt. tuː duː ðɪs, hiː mʌst biː æt liːst æz ˈnɒlɪʤəbl æz ðə ˈdiːlə. laɪk ə ˈsaɪəntɪst bɛnt ɒn ˈmeɪkɪŋ ə dɪsˈkʌvəri, hiː mʌst ˈʧɛrɪʃ ðə həʊp ðæt wʌn deɪ hiː wɪl biː ˈæmpli rɪˈwɔːdɪd.

    古玩店对许多人来说有一种特殊的魅力。高档一点的古玩店为了防尘,把文物漂亮地陈列在玻璃柜子里,那里往往令人望而却步。而对不太装腔作势的古玩店,无论是谁都不用壮着胆子才敢往里进。人们还常常有希望在发霉、阴暗、杂乱无章、迷宫般的店堂里,从杂乱地摆放在地面上的、一堆堆各式各样的破烂货里找到一件稀世珍品。

        无论是谁都不会一下子就发现一件珍品。一个到处找便宜的人必须具有耐心,而且最重要的是看到珍品时要有鉴别珍品的能力。要做到这一点,他至少要像古董商一样懂行。他必须像一个专心致志进行探索的科学家那样抱有这样的希望,即终有一天,他的努力会取得丰硕的成果。

    任务配置:L0、L3、L4

    知识笔记:

    单词与短语

    peculiar /pɪˈkjuːliə/uncommon; unusual:

    a great many people许多人

    rarity/ˈreərɪti/something esteemed or interesting in being rare, uncommon, or curious:

    labyrinth/ˈlæbərɪnθ/an intricate combination of paths or passages in which it is difficult to find one's way or to reach the exit.

    in its labyrinth of room在迷宫般的房间

    muster up courage to壮着胆子去做某事

    pretentious /prɪˈtɛnʃəs/characterized by assumption of dignity or importance, especially when exaggerated or undeserved:

    litter / ˈlɪtə/Make (a place or area) untidy with rubbish or a large number of objects left lying about.

    above all最重要的是

    To do this要做到这一点

    one day 终有一天

    be amply rewarded取得丰硕的成果

    感悟:最近又感觉发音没在进步了,应该是单个音标还需要再练习的缘故。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:Vicky的ScalersTalk第六轮新概念朗读持续力训练Da

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gyuqhltx.html