美文网首页
現役(げんえき)、浪人(ろうにん)

現役(げんえき)、浪人(ろうにん)

作者: k豆1111 | 来源:发表于2020-07-18 22:46 被阅读0次

战后出生的婴儿潮一代,人口特别多,升学竞争很厉害,所以那一代人当中,不仅是“大学浪人”,连“高中浪人”都出现过,曾一时造成了社会问题。

日本没有征兵制,自卫队员全是自己志愿的。所以讲起“現役”,日本人不会想到现役军人去。大家首先想到的一定是高中三年级要考大学的学生,因为日文俚语里,“現役“是“浪人”的反义词,而“浪人”指的又是高中毕业没考上大学的重考生。

日文中的“浪人”一词,在古代是“流浪者”的意思。到了封建时代,失去了主人的武士被称为“牢人(ろうにん)”。

因为“牢人”跟“浪人”的日语发音完全相同,再说“牢人”也经常流浪到外地去,所以两者之间难免发生混杂,“牢人”也逐渐被叫做“浪人”了。到了近代,自个儿流浪到中国大陆去,从事各种政治活动的右翼人士被称为“大陆浪人”。

至于“大学浪人”,乃第二次世界大战以后,对教育制度进行民主化改革的结果,连中产阶级子女都开始上大学的日子里,才普及起来的用法。因为战后出生的婴儿潮一代,人口特别多,升学竞争很厉害,所以那一代人当中,不仅是“大学浪人”,连“高中浪人”都出现过,曾一时造成了社会问题。在现代社会,不到十八岁的少男少女一般都在各级学校的管辖下,做父母的只要早晨叫孩子们起来送往学校,就直到傍晚都不必为他们操心了。可是,“浪人”不一样。没有学校老师管的孩子们,只好由父母亲自管教。本来学习成绩不够好的青少年,一旦成了“浪人”,往往最基本的生活习惯(如早晨起来晚上睡觉)都会崩溃,想要堕落易如反掌。后来,为了驱散“浪人”父母的噩梦,各家补习班都开办了专收“浪人”的班级。

“我”高中毕业那年,没有考上大学,只好到东京代代木的补习班,做了一年“浪人”。那可算是我这半辈子最孤独的一年了。高中的同学们大多都翻身为大学生,学化妆啦,穿上时装啦,去约会啦,谋划出国啦,生活中充满着乐趣。而我呢,是一年四季只有牛仔裤穿,是根本没份玩乐享受的“女浪人”。可是,第二年终于上了大学,我又惊讶地发现:其实做一年“浪人”并不算什么。班里还有“二浪生”。我甚至见过做了五年“浪人”的年长同学,大家都尊敬地称他为五郎桑ごろうさん

虽说“浪人”明明是俚语,可是日语中却不存在意义相同的一般名词。政府机关会把重考生叫做“過年度生”,但那是只通用于教育界的术语,许多日本人根本没听说过。反之,一说“浪人”就谁都知道是什么意思了。它指的对象也早就不限于学生,如今暂时不属于单位的人都叫做“浪人”了。比如说职棒选手或教练,离开了一个队以后,若一时找不到适当的去处,就做一年的“浪人”。关键在于:凡是“浪人”都在等待下一次(第二年)的机会。这一点,跟纯粹的失业者或尼特族 (1) 不一样。

“浪人”的反义词“現役”也一样没有意义相同的一般名词。日文中,连相当于“应届”的词儿都不存在。漫画里常见到的“現役合格”四个字指的是,高中三年级考上大学,三月毕业,四月入学的顺利人生,乃相对于“浪人合格”而言的。估计社会上流行了“大学浪人”一词以后,为了对比,才诞生了“現役合格”“現役生”等说法。不过,究竟为什么借用了军队用语,只能说是谜。

“現役”一词的含义比“浪人”广得多,会指工作上、生活上、社会上,仍然在职,还没有“引退”的状态。例如,年纪大的公司老板题字时写“生涯現役”,就是“一辈子不退休”的意思了。这种“現役”的反义词不是“浪人”,而是“隐居”或“OB、OG”。“OB、OG”是日式英语,分别为“old boy”和“old girl”的简称,指“退役的”。所以,学校社团的校友会,往往都用“某某社团OB会”或“OG会”的名称。在日本,即使是十八岁的女网选手,一旦从学校球队引退下来就会被称为“OG”。Oh,Gee!

(1) 指不升学、不就业、不进修或不参加就业辅导,终日无所事事的族群。——编者

推荐影视剧:《浪客剑心》

ろろうに剣心 ---ろろうにけんしん

剑心的ござる为です(desu)的古语型,江户时代的武士一般都会使用。

那时的武士们一般自称拙者(sessya)或それがし。

剑心是不杀人后才成为流浪武士的,所以在他是拔刀斋的时候,使用的是一般说法。

相关文章

  • 現役(げんえき)、浪人(ろうにん)

    战后出生的婴儿潮一代,人口特别多,升学竞争很厉害,所以那一代人当中,不仅是“大学浪人”,连“高中浪人”都出现过,曾...

  • とある科学の超电磁炮OP only my railgun

    放(はな)て 心(こころ)に 刻(きざ)んだ 梦(ゆめ)も未来(みらい)さえ 置(お)き去(ざ)りにして限界(げん...

  • 最后的信

    元気げんきにしているか。 你好吗? お前まえの出所しゅっしょの日ひまでは頑張がんばろうと思おもったが、どうやら間ま...

  • 第五课会话

    魯さん、こんにちは。 小鲁,你好。 こんにちは。 你好。 おげんきでか? 你好吗? はい、おかげさまでげんきです。...

  • Singing

    風に乗って流れる 私達の今はどんな国 どんな世界へ行けるんだろメロディの産声(うぶごえ)に歓喜(かんき)して 感極...

  • 「恋空」の台詞

    きょうは水曜日すいようびですね!先週せんしゅうに引ひき続つづき、今日きょうも「日本語にほんごの朗読ろうどく」をお送...

  • 新たに始める日本語の日記を書きます(九十一)

    こんなに好きになってしまって 大丈夫だろうか?

  • 【日语学习笔记】2-35第一单元词语之泉

    1.家「いえ」【房子】 部屋「へや」【房间】玄関「げんかん」①【门厅,玄关】廊下「ろうか」⓪【走廊】トイレ①【卫生...

  • 003标日初级第三课 笔记

    单词 数字 れい、ゼロ いち に さん よん ご ろく なな はち く、きゅう ...

  • 《永恒的紫罗兰花园》,我想知道“爱”是什么

    わ た し な ん で 泣 い て い る ん だ ろ う 我为何要哭泣 心 に な ん て 答え た ら い い...

网友评论

      本文标题:現役(げんえき)、浪人(ろうにん)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gzlqkktx.html