1.“欲しい(ほしい)です” 和 “飲み(のみ)ませんか” 愿望、希望和邀请
“(あなたは)何(なに)が 欲しい(ほしい)ですか (你想要什么?)”“何(なに)を 食べ(たべ)たいですか(你想吃什么?)”等直接询问他人的愿望、希望等的表达方式.可用于朋友之间、父母对孩子、学校的教师对学生等场合.但是,对方是长辈、上级时,这种说法会显得不太礼貌,因而对长辈、上级及不太熟的人说话时,应该使用“どうですか”或“~ませんか”等.
デパートへ 買い(かい)物(もの)に 行き(いき)ます。李(り)さんも いっしょに どうですか。
我去百货商店买东西,小李也一起去怎么样?
はい,行き(いき)たいです。
好的,我也想去.
另外,别人邀请自己参加某一活动时,也可以用“~ましょう”回答.因为“~ましょう”有一起、共同做某事的含义.既可以用于提议,也可以用于对某人提议的回答.
コンサートへ 行き(いき)ませんか。
去听音乐会好吗?
いいですね。行き(いき)ましょう。
好啊,去吧。
2.今年中に(ことしじゅに)
表示整个范围的场所、时间的“~中(じゅう)”
“~中(じゅう)/中(ちゅう) に”表示该期间结束之前的意思. 一般接在表示未来某一特定时间的词后,如“今日(きょう)”“明日(あした)”“今週(こんしゅう)”“来週(らいしゅう)”“今年(ことし)”等后面.“今日(きょう)”“明日(あした)”“今年(ことし)”后续“~中に(じゅうに)时,“~中に(じゅうに)读じゅうに。“~週(しゅう)”“~月(がつ)/月(げつ)”后续“~中に”时,“~中に”读~ちゅうに
今年中に(ことしじゅうに) 結婚(けっこん)したいです。
我想今年结婚.
この 仕事(しごと)は 今日中に(きょうじゅうに) 終わり(おわり)ます。
这项工作在今天之内做完.
来週中に(らいしゅうちゅうに) もう 一度(いちど) 連絡(れんらく)します。
下星期再联系.
3.ぜひ
表示“一定”“必定”等意思,后续“~たい”“~てください”“~ましょう”等.是表达强烈愿望、意志、提议的形式.
お汁粉(おしるこ)?ぜひ 食べ(たべ)たいです。
年糕小豆汤?真想尝一尝.
今度(こんど) ぜひ 家(いえ)へ 遊び(あそび)に 来て(きて) ください。
下次请一定来我家玩.
4.お汁粉(おしるこ)
是一种把小豆煮熟后,用糖调制而成的羹.有时里面放年糕一起煮了吃.
网友评论