《楞严经》卷一笔记20211124
原文:
阿难虽复得闻是言,与诸大众,口已默然,心未开悟,犹冀如来慈音宣示,合掌清心,伫.佛悲诲。尔时,世尊舒兜罗绵网相光手,开五轮指,诲敕阿难及诸大众:“我初成道,于鹿园中,为阿若多五比丘等及汝四众言:一切众生不成菩提及阿罗汉,皆由客尘烦恼所误。汝等当时因何开悟,今成圣果?”时㤭陈那起立白佛:“我今长老,于大众中独得解名,因悟‘客尘’二字成果。世尊,譬如行客,投寄旅亭,或宿或食,宿食事毕,俶装前途,不遑安住;若实主人,自无攸往。如是思维,不住名客,住名主人,以不住者名为客义。又如新霁,清旸升天,光入隙中,发明空中诸有尘相,尘质摇动,虚空寂然。如是思惟,澄寂名空,摇动名尘,以摇动者名为尘义。”佛言:“如是!”
注释:
兜罗绵网相光手:兜罗绵,西域细棉。佛手柔软,加以指间缦网相连,似此绵。
鹿园:即鹿野苑,在波罗奈国,佛成道后最初为五比丘讲法的初转法轮处。
阿若多五比丘等:当初悉达多太子出家后,其父净饭王乃遣㤭陈如等五人伴随太子学道。
俶装:整理行装。俶,整。
遑:闲暇,安闲。
攸:住所。
霁:雨止天晴。
旸:日出,天晴,明亮。
译文:
阿难虽然听了佛的这番教言,和与会大众一样,口中默然无语,心里却未开悟,还希望如来再宣示慈音,都合掌清心,等待佛陀继续给予慈悲教诲。这时,世尊伸出兜罗绵网相光手,展开五轮指,教诲指示阿难和与会大众说;“我初成道时,在鹿野苑为阿若多等五比丘及四众弟子说法:一切众生所以不能成就菩提及证得阿罗汉果,都是由于妙明真心为客尘烦恼覆盖所误。你们当时因什么而开悟,证得了圣果?”这时㤭陈那站起来对佛说:“我现在作为长老,在大众中独得‘解本际’之名,是因为悟了‘客尘’二字而证得圣果。世尊,譬如路上行客,投宿旅舍,或食或宿,食宿完毕,又整装前行,不会常住下来;若是旅舍的主人,自然不会行往他方。我这样思考,不能常住的称为客人,能够常住的称为主人,因此凡是不能常住的就称为‘客’的含义。又如雨后初晴,太阳照耀天空,阳光照入缝隙中,可以看到虚空中尘埃飞扬的景象,微尘摇动不停,而虚空则寂然不动。我这样想,澄明寂静的称为虚空,摇动不止的称为微尘,因此凡是摇动不止的就称为‘尘’的含义。”佛赞许㤭陈那说:“是的!”
网友评论