Advocates claim numerous health benefits for meditation, many of which are supported by studies on the practice.
提倡者声称形成了许多健康效益,其中许多得到了实践研究的支持。
Still, meditation has not become part of mainstream medicine.
然而,冥想还没有成为主流医学的一部分。
The studies involved more than 3,500 patients suffering from various issues including stress, addiction, depression, anxiety, diabetes, heart disease, cancer and chronic pain.
这些研究涉及3500多名患有各种问题的患者,包括压力、成瘾、抑郁、焦虑、糖尿病、心脏病、癌症和慢性疼痛。
Apparently practicing just 30 minutes of meditation per day significantly decreases the symptoms of anxiety and depression.
显然每天只练习30分钟的冥想显著减少焦虑和抑郁的发生。
An 8-week training program in mindfulness meditation where participants have to focus on the current moment,led to optimal improvement in lowering anxiety, depression and pain.
8周的培训方案正念与会者必须进行的默想针对当前的时刻,导致了在降低焦虑、抑郁和疼痛方面的最佳改善。
And the improvements continued over the six months following the training.
在培训后的6个月里,情况不断改善。
For depression and anxiety, the effects of meditation were as strong as for those achieved by taking antidepressant medication.
对于抑郁和焦虑,冥想的效果和服用抗抑郁药物的效果一样强烈。
However, meditation failed to significantly affect any of the other conditions, such as heart disease or cancer.
然而,冥想并没有显著地影响到其他任何疾病,如心脏病或癌症。
Nevertheless, while some might view meditation as sitting and doing nothing, doing nothing does something.
然而,尽管有些人可能认为冥想是坐着什么也不做,但什么都不做。
网友评论