今天在家找到一本《夜莺与玫瑰》,王尔德作品,林徽因翻译。
全书只有王尔德的七篇童话,前边是译文,后边是原文。
奥斯卡·王尔德的大名,其实自己是知道的,只是他的作品真是没有细读过。
今天读了该书的第一篇童话《夜莺与玫瑰》。
为了青年学生能够顺利约会情人,夜莺献出了自己的生命,为青年学生获取了一枚鲜艳的红玫瑰。
可是当青年学生拿着红玫瑰找到美丽女郎的时候,美丽女郎却对这朵用夜莺生命换来的玫瑰熟视无睹,眼中只有珠宝和金银。
在物质面前,精神层面的爱可有意义?精神层面的爱情能抵得过物质层面的诱惑吗?这是王尔德对世人的灵魂拷问。
王尔德出生于爱尔兰都柏林,是19世纪英国(准确来讲是爱尔兰,但是当时由英国统治)最伟大的作家与艺术家之一。他以其剧作、诗歌、童话和小说闻名,是唯美主义代表人物,19世纪80年代美学运动的主力和90年代颓废派运动的先驱。
王尔德的童话作品虽然不多,但是篇篇是精品。
爱情是什么?不考虑物质的爱情,应该是不成熟的爱情。完全考虑物质的爱情,是少了很多乐趣的爱情。即使是放在今天,爱情与物质的关系,可能都是很多人心中的困惑吧!
网友评论