美文网首页
《我们仨》

《我们仨》

作者: wind_103 | 来源:发表于2021-03-26 22:46 被阅读0次
    我们仨

          杨绛,本名杨季康,中国女作家、文学翻译家和外国文学研究家,钱钟书夫人。杨绛通晓英语、法语、西班牙语,她翻译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作;早年创作的剧本《称心如意》,被搬上舞台长达六十多年,2014年还在公演;93岁出版散文随笔《我们仨》,风靡海内外,再版达一百多万册;96岁出版哲理散文集《走到人生边上》;102岁出版250万字的《杨绛文集》八卷。2016年5月25日逝世,享年105岁。

            “我见到她之前,从未想到要结婚;我娶了她几十年,从未后悔娶她,也未想过要娶别的女人”,钱钟书与杨绛才子佳人的爱情为我们呈现了“世间最美好的婚姻”。杨绛所著的《我们仨》是追忆与丈夫钱钟书及女儿钱瑗的幸福生活的回忆之书。1998年,钱钟书逝世,而他和杨绛唯一的女儿钱瑗已于此前(1997年)先他们而去。在人生的伴侣离去四年后,杨绛在92岁高龄的时候用心记述了他们这个学者家庭63年的风风雨雨、点点滴滴,一个人守望我们仨,结成回忆录《我们仨》。

          第一部分中,杨绛先生以其一贯的慧心、独特的笔法,用梦境的形式讲述了最后几年中一家三口相依为命的情感体验。第二部分,女儿与丈夫先后病重去世,作者在书中以梦幻的形式表现了这段深重的情感经历。第三部分,以平实感人的文字记录了自1935年伉俪二人赴英国留学,并在牛津喜得爱女,再到回到国内三个人平淡的而又温馨却又艰苦的生活!直至1998年女儿与钱先生相继逝世,这个家庭鲜为人知的坎坷历程。

            读这本书我们将获得:

    1.带你体会此生无悔的爱情真谛

    2.感受被钱钟书称为“最贤的妻,最才的女”——杨绛的个人魅力

    3.徜徉于最甜蜜与最忧伤的一个人的回忆

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《我们仨》

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/heashltx.html