六月的蕨草和石楠
——致艾· 丁
[英] 丁尼生
黄杲炘 译
当时在那高地的顶部,
四周是野生的石楠,
头上是高高的六月蓝天;
我看着那样苍翠的蕨草、那样棕褐的石楠,
心中就想着要献你这本书—
这本书连同我的爱情,
献给现已七十七岁的你,
而你的忠诚清楚得
有如这六月蓝天下的高地,
心意仍有如夏日的清新,
有如深褐色石楠中那蕨草的青青。
六月的蕨草和石楠
——致艾· 丁
[英] 丁尼生
黄杲炘 译
当时在那高地的顶部,
四周是野生的石楠,
头上是高高的六月蓝天;
我看着那样苍翠的蕨草、那样棕褐的石楠,
心中就想着要献你这本书—
这本书连同我的爱情,
献给现已七十七岁的你,
而你的忠诚清楚得
有如这六月蓝天下的高地,
心意仍有如夏日的清新,
有如深褐色石楠中那蕨草的青青。
本文标题:六月的蕨草和石楠
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hiaeeftx.html
网友评论