*写在记笔记之前我自己的胡言乱语
我一直不明白,卡尔维诺让马克在这里讲述那么多城市的模样是什么意思。里面的寓言一个也没看懂。sad脸。
听故事的忽必烈:咬着镶琥珀柄子的烟斗,胡须垂及紫晶项链。
神情淡漠,一边在缎子拖鞋里弓起脚趾。
弓起脚趾:表现的是一种百无聊赖的心情还是不耐烦?
提出质疑:你的城市是子虚乌有的。
对自己王国的忧患(?):我清楚知道我的帝国正在腐烂,像沼泽里的尸体一样,把病毒传染给啄食的乌鸦和靠它供给肥料的竹树。
假如你想知道周围有多么黑暗,就得留意远处微弱的光线。
只有等你认识到任何宝石都补偿不了的、悲哀的剩余价值,才可以算出最后的金刚石应该有多重,否则一开始就会算错了。
城市和标记之五 奥利薇亚
物产富庶(shù),繁华:镶金镂银的皇宫和直格子窗旁有流苏的软坐垫
-煤灰、油烟怎样玷污它的房屋,流动的拖车在吵闹的街道上把路人撞向墙壁
居民勤奋:散发皮革气味的鞍具店、一边谈笑一边织粽席子的妇女,以及推动磨坊车叶的运河流水。
---千万只手千万次反复相同的动作
精神更倾向于自由的生活和细致的文明:夜里乘坐晶亮的独木舟滑过青色河口的女子。---经常有人在黑暗中纵声大笑,引出串串的笑话和嘲讽。
虚伪的永远不是词语;是事物本身。
吾思
在这座城市,有繁华变会有煤灰、油烟、吵闹;有勤劳的人们便会有反复的动作、刺耳的车轮声;有文明、自由便会有讽刺吵闹。
这似乎更像现代的每一座大都市。有自由便会有三教九流。
网友评论