美文网首页
[汉化]《王者之路》官方注释:引子

[汉化]《王者之路》官方注释:引子

作者: Botanica | 来源:发表于2017-09-27 18:16 被阅读0次

桑德森式的小说,开头的改动总是最大的。从始至终地写完一本书后,我通常会回来大改开头,让它更契合故事的基调。

我为《王者之路》写了两个序章。一个是关于令使的,设置了大背景的舞台,颇具史诗感,弥漫着惆怅的情绪,我很满意。另一个,说的是泽斯侵入塔冠城的过程,火爆的动作场景,为后文的剧情做了充分的铺垫,但读起来门槛很高。

当时我就想,干脆两个章节都上吧,后来我也是这么干的。然而做出这个决定并不容易,因为这本书一开始就很难读,打头就有五个信息量很大的章节(引子→序幕→塞恩视点→卡拉丁视点→沙兰视点),而且设定和视点角色绝无重复。

这么写,没准很快就会扑街,《王者之路》最难懂的地方即是如此。第一部分的很多内容,会让读者看得发蒙,因为世界观和叙事结构都很复杂,卡拉丁的人生又是那么操蛋。

看来我的直觉是正确的。不喜欢这本书的人,往往读到第一部分的中段就会弃坑。在我决定要连用引子和序幕时,我就明白了,这个故事注定要走上高门槛史诗奇幻的道路。不过,我的写作生涯似乎还没有受到什么危害。

来源:https://brandonsanderson.com/annotation-the-way-of-kings-prelude/

相关文章

网友评论

      本文标题:[汉化]《王者之路》官方注释:引子

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hjzuextx.html