这本绘本语言简单,最适宜启蒙阶段,语句重复,朗朗上口,读几遍就可以说出来,非常有成就感啊!小宝最喜欢的还是整体和部分的辨认游戏,这对孩子记忆和思维的培养也是大有益处。不过最多的还是享受阅读的乐趣,告诉孩子们交朋友也是需要仔细辨别的。文字版的版本还有对动物外貌的具体描述,非常生动。
这本绘本,可以和宝贝模拟角色扮演,摆上一圈动物玩偶,挨个询问一下,整本绘本都可以演童话剧了。
封面上小老鼠开始了找朋友之旅,这是在问一头大象elephant: Do you want to be my friend?
环衬绿色代表什么意思呢?可以让宝贝带着问题看后面的图。
这绿绿的卷起来的是什么呀?是藤蔓?还是动物的尾巴? 这条绿绿的东西一直从开篇延伸到故事结尾,好长好长。
版权页已经出现了我们的主人公,一只灰老鼠,绿色的条纹也伴随着它。
画面出现了一条尾巴,这是什么动物的呢?
“Do you want to be my friend?”你想和我做朋友吗?
"No," said the brown horse, eating the grass.
棕马不想和小老鼠做朋友,低头继续吃草。
棕马体型太大,不能和老鼠做朋友。
So the mouse ran on.小老鼠继续往前跑。
“Do you want to be my friend?”
又出现了一团绿色的草一样的东西,上面还有一个小动物的尾巴。这是什么呢?
“No,” said the crocodile with the bird on her back.
鳄鱼和鳄鱼鸟也不愿意成为小老鼠的朋友。
鳄鱼很凶猛,也不适宜做朋友。
鳄鱼是凶残的,但是牙签鸟却敢于从鳄鱼口中取食。 牙签鸟因为同鳄鱼的亲密关系,又被称为鳄鱼鸟。
凶猛的鳄鱼当饱餐一顿后,就会在河边闭目养神,或爬到沙滩上沐浴阳光。这时,常常有许多牙签鸟在它背上飞来飞去,好像在跟鳄鱼亲切交谈。当鳄鱼酣酣入睡时, 牙签鸟却毫不客气地拍打着翅膀,将它从甜梦中惊醒,鳄鱼便百依百顺地张开大嘴,让牙签鸟飞到口腔里,去啄食它牙缝中残食剩饭。 牙签鸟迅速地把嵌在鳄鱼牙齿缝间的鱼、蚌、蛙、田螺等肉屑一一啄取吞进腹内。
So the mouse ran on.
“Do you want to be my friend?”
重复的语言加深印象。
出现了一条金黄的尾巴。
“No, ”said the lion with the golden mane.
有着金色鬃毛的狮子也不愿意和小老鼠交朋友。
mane 这个(马,狮子)鬃毛的说法,一般不太见于课本,但是原版绘本里面经常出现。
狮子和小老鼠也不可能做朋友了,除了那个经典的伊索寓言The lion and the mouse以外
So the mouse ran on.
“Do you want to be my friend?”
出现了一个蓝色的小尾巴。
“No",said the hippopotamus with the great wide mouth.
河马张着大嘴说“不”。
河马hippopotamus这个词很长,一般来说,都省略成hippo.
河马多在水里,体型也大,也不适合做朋友。
So the mouse ran on.
“Do you want to be my friend?”
现在出现的动物尾巴是两片的。
“No,”said the seal with whiskers on his face.
海豹满脸长着胡须,也不愿意和小老鼠做朋友。
whisker 胡须,现在遇到小猫,小老鼠的胡须我们都知道应该怎么说了。
海里生活的都不太适合做朋友。
So the mouse ran on.
“Do you want to be my friend?”
出现了长长的,卷卷的尾巴。
“No,”said the monkey who walked with his hands.
双手走路的猴子也不愿意和小老鼠做朋友。
猴子行动太快,也不合适做朋友。
So the mouse ran on.
“Do you want to be my friend?”
出现了漂亮的尾巴,相信这个尾巴小朋友一定能猜出来。
“No,”said the peacock with a crown on his head.
孔雀头顶像戴着皇冠一样,也不愿意和小老鼠做朋友。
孔雀太漂亮,太高傲,不屑于和老鼠做朋友。
So the mouse ran on.
“Do you want to be my friend?”
出现了一条毛茸茸的红尾巴。
“No,”said the fox with the red, red fur.
长着红色皮毛的狐狸也不愿意和小老鼠做朋友。
狐狸会吃掉老鼠吧。
So the mouse ran on.
“Do you want to be my friend?”
小老鼠站在了一条圆棍型的尾巴上。
“No,”said the kangaroo with the baby in her pouch.
育儿袋里装着宝宝的袋鼠也不愿意和小老鼠做朋友。
袋鼠妈妈要照顾小宝宝,而且蹦的很高,也不适合做朋友。
So the mouse ran on.
“Do you want to be my friend?”
这次小老鼠连尾巴都够不到了。
“No,”said the giraffe with the long, long neck.
有着长长脖子的长颈鹿也不愿意和小老鼠做朋友。
长颈鹿太高了,所以也不适合做朋友。
So the mouse ran on.
“Do you want to be my friend?”
这次这个朋友的尾巴小小的,灰灰的。
“Yes,”said a mouse with a small gray tail. "I will beyour friend."
有着灰色小尾巴的小老鼠答应了,“是的, 我愿意和你做朋友。”
小老鼠终于千辛万苦找到同伴了。
这时候绿色的条纹突然变化成弯曲的了,又绕过了一棵有树洞的树,树根的地方还有一条毛毛虫caterpillar。
卡尔爷爷把毛毛虫都带进了不同的故事里面。
绿条纹又绕了一个弯。
And the two ran off to a big tree,
这两个小朋友跑到了大树洞里,(这句话还没说完)
and just in time. 刚刚好。
真是太险了,原来是一条蟒蛇boa。如果小老鼠还没有找到朋友,继续走的话,就被这条蟒蛇吃掉了呢,他正凶横的瞪着他们。
两只小老鼠幸福的生活在树洞下了。
原来环衬的绿色就是蟒蛇的皮肤花纹,他一直随着小老鼠找朋友的路线行进,提示我们危险时刻都在,朋友的力量帮助小老鼠摆脱了危险,幸福的生活了。
网友评论