1)翻译下面的句子:
这座城市的旅游资源没有好好开发利用,主要原因是政府的不作为。
(参考翻译:The city's tourism resources are underused largely because of its governmental inertia. 或 The city's tourism resources are underused largely out of its governmental inertia. 或 Had it not been for the bureaucratic inertia, this city's tourism resources would be better exploited.)
2)Had it not been for the inertia, she would have come back to work three years ago .
网友评论