どう

作者: 萌囧囧 | 来源:发表于2017-05-24 06:02 被阅读0次

    日语中「どう」的用法有很多,在众多的日语学习者中,能把「どう」的用法完全掌握的人可以说是凤毛麟角。那么,「どう」的用法究竟有哪些呢?

    「どうも」

    ①表示不是很清楚、不是很明白(くわからないが/はっきりしないが),句尾多用否定形。

    例:寝不足のせいか、今日はどうも頭がすっきりしない。

    この文法の説明はどうもよくわからない。

    ②たぶん(~らしい/ようだ)表示好像。

    例:あの木のかげにいる人はどうも洋子さんらしい。

    ③强调感谢、道歉的心情。

    例:どうもありがとう。

    どうもすみません。

    「どうか」

    ①表示请求别人时的礼貌说法。

    例:これからお世話になります。どうかよろしくお願いいたします。

    ②表示强烈的愿望。

    例:ご結婚おめでとう。どうかお幸せに。

    どうか合格できますように。

    「どうにか」

    表示事情虽然很难办到,但是最后总算是做到了,虽然颇费周折,最终也总算是如愿以偿。

    難しかったけれど、やっと(~できる/できた)

    例:ねぼうをして遅刻しそうになったが、どうにか間に合ってよかった。

    私たち二人は皆様のおかげで、どうにか結婚することができました。

    「どうにもならない」

    表示无济于事

    例:この仕事を成功させるには、やる気だけではどうにもならない。金の力が必要だ。

    「どうやら」

    ①たぶん(~らしい/ようだ/そうだ)表示好像。

    例:どうやら台風の上陸の恐れはないようです。

    ②表示事情虽然很难办到,但是最后总算是做到了,虽然颇费周折,最终也总算是如愿以偿。

    例:入社して一ヶ月、社会人としての生活にもどうやら慣れた。

    独立して会社の経営を始めてからずいぶん苦労したが、最近どうやらこうやら利益が出るようなってきた。

    「どうせ」

    ①悪い結果を予想して、あきらめる時の表現.

    例:私の力ではどんなにがんばっても、どうせだめだろう。

    大臣はきれいな政治の実現をめざすと言うが、どうせ何も変わりはしないだろう。

    ②「どちらにしても、」

    例:どうせ払わなければならない金だから、早く払ってしまおう。

    どうせ生きているのなら、楽しく暮らした方がいい。

    「どうしても」

    ①表示强烈的意志、义务,译成“一定

    例:どうしてもアメリカの大学に留学したい。

    どしても今週中に払わなければいけませんか。

    ②表示理所当然的结果,多指不好的结果

    例:年を取ればどうしても体力が衰えていく。

    人間は生活が楽になれば、どうしても怠惰になる。

    ③どうしても~ない表示不管怎么做,不论使什么方法都不能做到。

    例:あの人の名前がどうしても思い出せない。なんども会っているのに。

    政府の努力にもかかわらず、経済摩擦はどうしても解消しない。

    「どうかする」

    何か異常がある。普通の状態ではない。

    例:ずっと連絡がなかったから、どうかしたかと思って心配したよ。

    あなた、最近ちょっと変よ。どうかしたの。

    「どうかしている」

    とんでもない、非常に悪い。

    例:人間を肌の色で差別するなんて、どうかしています。

    一週間も無断欠勤するなんてどうかしている。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:どう

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hmdnxxtx.html