约好要去的一个地方,因为系统出了问题而只能取消,于是就安排了工作。 但是没想到工作战线拉得那么长,以至于中午儿子来电话时我还在咨询中,瞬时间扣断了他的来电。 下午儿子再次来电,又赶上我在读书会上。但我还是起身接了电话。儿子听说我在读书会,说算了他再打。我说不用,你的电话比读书会重要。 孩子们课间和午休时间都很宝贵,能揣着电话卡特意跑到一个通话清晰的楼层,还没有人排队,其实不容易。
下午多出来两个小时,参加了EFT治疗的读书活动。有一位有经验的老师带领,读的是台版的一本书。 我刚有了那本书,也是我第一次下决心读一本繁体字的书。虽然也有大陆版简体字的版本,我们选择这个译本,主要是翻译更贴近原著,而且比简体版多了近100页,没有比较过,但相信内容更详尽。 可惜现阶段我因为有固定时间的研讨活动,只能隔一次跟一次。
最大的收获来自对书中文本内容的认同,我工作的习惯和模式里,有很多人本的东西。 虽然没有这部分理论的参照,但是理念上竟然相投。 当然书中还有一些模型,是可以下潜更深的,也是我对这本书的期待部分。 有几处台版翻译跟简版翻译使用了不同的词汇,很新鲜,很有味道,令我喜欢。
转场去了温妮科特读书会,无缝衔接。 去了发现有好几个人都是上场EFT里的同修。 是对学习和对职业的热爱让我们走到一起来。大家的交流和碰撞,以及自然发生的认同和赞赏让时空缩小,让能量汇聚,也吸引到一些新加的好友。
儿子的电话也让我思考,学习和工作这停不下来的节奏,要如何应对 “在儿子最需要我的时候我应该在” 的问题。
网友评论