一.Listen then answer this question.What does Ann advise her husband to do next time?
听录音,然后回答问题。安建议她的丈夫下次做什么?
1.Ann:Look,Gary!That Policeman’s waving to you.He wants you to stop.
2.Policeman:Where do you think you are?On a race track?You must have been driving at seventy miles an hour.
Gary:I can’t have been.
Policeman:I was doing eighty when I overtook you.
3.Policeman:Didn’t you see the speed limit?
Gary:I’m afraid I didn’t,officer.I must have been dreaming.
Ann:He wasn’t dreaming,officer.I was telling him to drive slowly.
Gary:That’s why I didn’t see the sign.
4.Policeman:Let me see your driving licence.
5.Policeman:I won’t charge you this time.But you’d better not do it again!
Gary:Thank you.I’ll certainly be more careful.
6.Ann:I told you to drive slowly,Gary.
Gary:You always tell me to drive slowly,darling.
Ann:Well,next time you’d better take my advice!
二.New words and expressions 生词和短语
1.wave招手
2.track跑道
3.mile英里
4.overtake(overtook,overtaken)从后面超越,超车
5.speed limit限速
6.dream(dreamed或dreamt)思想不集中
7.sign标记,牌子
8.driving licence驾驶执照
9.charge罚款
10.darling亲爱的(表示称呼)
三.Notes on the text.课文注释
1.Where do you think you are?
do you think是用在特殊疑问句中的插入语,用来征询见解或表达看法。
2.must have been driving,这种结构用来表示对过去正进行的事情的推测。可译为“一定”或“准是”。
3.at seventy miles an hour,每小时70英里的速度,即约为每小时113千米的速度。
4.I was doing eighty when I overtook you.其中的动词do表示“以...速度行进”。
5.But you’d better not do it again!
you’d better=you had better,后面加动词原形。had better用于建议在将来某一具体场合采取动作,而不用于一般情况,比should语气更为强烈,常有威胁、告诫或催促的意味。
6.you’d better take my advice!你最好还是听从我的劝告!take one’s advice是“听从某人的劝告”的意思。
四.参考译文
1.安:瞧,加里!那个警察正朝你挥手呢。他要你停下来。
2.警察:你认为你现在是在哪儿?在塞车道上吗?你刚才一定是以每小时70英里的速度开车。
加里:我不会开得那样快的。
警察:我是以每小时80英里的速度赶上你的。
3.警察:难道你没看见限速牌吗?
加里:恐怕我没有看见,警官。我一定是思想开小差了。
安:警官,他思想没有开小差。我刚才正告诉他开慢点。
加里:所以我才没看见那牌子。
4.警察:让我看一看你的驾驶执照。
5.警察:这次我就不罚你款了。但你最好不要再开得这样快。
加里:谢谢您。我以后一定会多加注意。
6.安:加里,我刚才叫你开慢点吧。
加里:你总是叫我开慢点,亲爱的。
安:好啦,下次你最好还是听从我的劝告吧!
网友评论