这幅插图,是今天收到的扣书快件(三本)中,译林版《瓦尔登湖》的彩插。
突际上,这几本书,手中已有同名(同内容)的书在看。扣这几本书,大约就是“版本”不同,译文了注解了会有不同。甚至会给你一种全新的阅读感觉。
《瓦尔登湖》,反正扣书价格也不高,而且要挤那个“免邮费”最低限额。拿到手,才知道书中竟然有多页题图的彩插。是快乐的意外喜悦。
这本《四书校注》,为陈戍国撰古典名著标准读本,岳麓书社出版。
拿到手里,架轻力爽。翻开书页,完本养眼。有经文,有今注。读罢古色古香古文字,来点今人今注今见解,岂不快哉儿田。
而这本《文心雕龙》,是光明日报出版社版的什么“中华经典典藏系列”。责编为温梦、李娟、李倩。也确实,大家都下了一番功夫的,编译。
就看这译文,看清了谁的更流畅明白,谁的更熨贴我心,谁的更远离直白牵强。要读,就有了读她的决择呢。
网友评论