美文网首页
给产品取英文名字策略

给产品取英文名字策略

作者: 赤叶清风 | 来源:发表于2019-10-22 12:38 被阅读0次

      时代在发展,不管是对于个人还是企业产品来说要想走出去有发展就得顺应时代起一个英文名字。产品作为企业扩大市场的“武器”,如何给产品取英文名字也就成为了企业更关心的话题。本文我们就来聊一聊。

    给产品取英文名字的步骤

      1.给产品取英文名字要明确一件事,是打算取一个单独的英文名,还是在现有中文名的基础上,取一个对应的英文名。如果是只想去一个英文名,那么狠好办,根据自己公司的业务类型,取一个字母长度不超过10个的英文名,也可以用两个单词的组合。

      2.果你已经有一个注册过的中文名,还想对应这个中文名起一个英文名,那么需要掌握一点原则——要么,你的英文名就是中文名的谐音,这样大家可以很轻松地将两者联系在一起;要么,你的英文名的意思就是你的中文名。

      3.取英文名更好要弄一个英文翻译器,可以找一些相关的单词,然后用排除法,把更合适的英文单词选出来。然后再做组合,其实更好的方法就是把两个单词,取其中一部分,然后拼合在一起。

      4.当然,要取中文名的谐音,除了读起来基本一致,还要保证这个英文名是有含义的。

    如何给给产品取英文名字

     1.音译法(根据发音进行翻译,但没有特别所指的含义)。

      这是一种更常见的方法,也是一种更简单的方法。我们根据产品名的发音进行翻译,力求念起来跟它的英文名接近,即使意思上不同,甚至毫无关联。

     2.另取一个响亮且含义好的英文名

      不少品牌名用英文念起来并不好听,有的是读音有点古怪,有的是太长或太过冗余。因此,另取一个短小精悍的名字十分必要。

    3.音译的同时力求传达含义

      所起的英文名既在读音上与原有的名字相似,又在意思上也十分接近。

    4.直译法,读音上并不作要求

      若产品名有一定的具体含义,则可采用直译的方法。这是一种更简单直接的方法,我们可以在字典里寻找更匹配的汉字表达,甚至可以直接照搬,即使它们在读音上相差甚远。

      5.综合使用,半直译半音译

    给产品取英文名字的策略

      1.同音词与品牌

      同音词。Google ,Amazon,这些在他们成为品牌之前就是词汇,是吗?没错,是这样的。然而这些公司简单地用了这些词汇并且为它们赋予了新的意义。他们创造了同音词。这个可行,并且表现很好,只要你选择的词和你对它的用途有大体上或者完全不同。这里的每个词都有它们对应的公司想要通过同音词来表达的“品牌特性”。

      2.首字母缩写与品牌

      随着时间的过去和大量市场投入,这些首字母缩写已经转变为品牌。这通常发生在一个公司的名字更终以它自己的方式变成一个品牌的时候。给产品取英文名字不推荐一开始用首字母缩写,因为我觉得他们更不好记,所以代价更高。

      除了首字母缩写,基于名字的品牌也大都是自主的。他们有着与合成词汇同样的特性,但是更不容易记住。它们往往在专业服务行业表现很好,其中的一个风险是你不能够拥有某个人的名字。

      3.创造词汇

      创造一个词汇可能会令人怯步。造词更有利于消费者品牌,造词更有趣,更让人激动,从长远来看也更好记。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:给产品取英文名字策略

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hribuctx.html