美文网首页
每日一次2

每日一次2

作者: 无端修辞 | 来源:发表于2019-03-15 23:34 被阅读0次

    press做动词和名次,压。单纯的压是一个动作,把一个人往里压,不就是逼迫吗?把字往纸上压,打印机。引申一下,就是出版社了。同时这也是一个词根,也是“压”的意思。

    pression大家都很熟悉了,就是压力的名词。tion一般都是名词词缀,这里是ion同理。大部分用于物理方面的气压啊什么的。

    pressure,做名词同样压力的意思,不过比pression的表达范围广,主要表来自于外界的压力,生活的压力啊,以前地主对奴隶的压迫啊,都是这个pressure,同时也可以用作物理上的压强。

    compress。com-可以和come联系起来一丢,come的意思是“来”,而com-的意思则更倾向于“聚集”,together。那么字面意思就很好理解了,把一些东西聚集在一起压,是不是我们常说的“压缩”?把一篇文章的东西压缩一下,可不就是“摘要”吗?(至于为什么要联想到文章的压缩变成摘要这个我还真不了解)

    pressing,-ing可以看成正在发生?正发生的压力就是“紧急情况”,“需要紧急处理”的。

    Life is,short. If you don't look around once in a while you might miss it.

    每日一次2

    相关文章

      网友评论

          本文标题:每日一次2

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hsakmqtx.html