The bow whispers to the arrow
before it speeds forth —
‘Your freedom is mine.’
—Stray Birds, Poet, Rabindranath Tagore
弓在箭要射出之前,低声对箭说道:
“你的自由就是我的自由。”
——《飞鸟集》拉宾德拉纳特·泰戈尔
从今天的这句话中谈谈我的一点小的感想。
感想一.目标
诗的核心道的是“自由〞Your freedom is mine。说“你的自由也是我的”,但他也隐含着你的目标也是我的。显然,如果我们不谈论一个清晰的目标,那其实根本没有自由,因为没有目标的人生其实是充满各种各样的彷徨。破除这种彷徨的最好办法就是定目标,找到共同的成员坚定的走下去。
感想二.关系
生活中各种各样的弓箭式的关系。像父母与儿女,像老师与学生,像团队与团员。大家互为弓箭互相成就。一种好的关系莫如此,定位共同的目标,找到自己最合适的角色,发挥自己最大的作用,成就一段美丽的故事。看到箭是自由的,但是弓它们并没飞出去,如果没有弓拉满,箭是飞不出去。当正中靶心的一刹那,弓自己也给了自己一个巨大的奖励,也告诉了箭:「你承载着我对你的期待。」叫"Your freedom is mine."
感想三.功力必不唐捐
不是每个箭都能射中靶子,但用胡适一个观点,叫做:在你最悲观、失望的时候,那正是你必须鼓起坚强的信心的时候。你要深信天下没有白费的努力,成功不必在我,而功力必不唐捐。我们虽然作为弓,没有达到箭自由飞翔的目的,但同样我们也拥有着自己的自由。
注:功力必不唐捐来自于胡适当年给北大的毕业生的演讲。当时胡适给这些毕业生送上了三个锦囊,分别是:总要有时间去寻一两个值得研究的问题,总要多发展一点非职业的兴趣,总得有一点信心。 今天搜索大先生这一段话,感觉很有收获。把一些观点记下来,引以为寄。

网友评论