美文网首页
《诗经》里的那只狗

《诗经》里的那只狗

作者: 微光绮梦 | 来源:发表于2022-03-26 14:16 被阅读0次

    《诗经.国风.召南》野有死麕

    野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。
    林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。
    舒而脱脱兮!无感我帨兮!无使尨也吠!

    注释
    麕(jūn):同“麇(jūn)”,也可用“野有死麇”,獐子。比鹿小,无角。
    白茅:草名。属禾本科。在阴历三四月间开白花。包:古音读bǒu。
    怀春:思春,男女情欲萌动。
    吉士:男子的美称。
    朴樕(sù):小木,灌木。
    纯束:捆扎,包裹。
    舒:舒缓。脱脱(tuì):动作文雅舒缓。
    感(hàn):通假字,通:撼 ,动摇。帨(shuì):佩巾,围腰,围裙。
    尨(máng):多毛的狗。

    “舒而脱脱兮!无感我帨兮!无使尨也吠!”你要斯文些,不要乱撩我的裙子,不要让我家的长毛狗乱叫,跑出来咬你。女孩子家有狗,她的男朋友就乖了,怕狗啊。
    “将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。”二郎啊,你听我说,不要翻我家的墙,也不要爬我家的树,不是我不爱你,我是怕家里的哥哥说我不懂事。这个女孩子家没狗,她男朋友敢在她家翻墙上树……

    我是超级怕狗的,每每走在街上,看见狗主人牵着狗,我就会躲得远远的,有时会逃到马路对面去。有时硬着头皮,装作没看见,但我的小腿却怕得抽筋。

    记得我小时候,还没上小学,大年初一,一群小朋友到邻居小兰家拜年,我走在最后,左脚已迈进门槛,抬起右脚时,才发现她家的狗已经叨住了我的脚后跟,吓得哇哇大哭。

    上小学以后,有一天,我走在过经常走的那条路,突然感觉身后有东西,等我回过神来,一只大狗已经咬住了我的后腿肚,身上的厚棉裤咬穿了,惊吓之中,哭着跑回家,咬了两个小洞流着血。

    从那以后,我就开始怕狗,看了电影《忠犬八公》,即使是那么忠诚坚贞的狗,我想如果见到了它本尊,我还是会是怕得抽筋。

    今天读了诗中的那只狗,突然间觉得它可爱起来,似乎也没有那么可怕,至少心没有紧缩一下,还是处于放松的状态,这就是很大的一个进步,很大的一个收获。


    相关文章

      网友评论

          本文标题:《诗经》里的那只狗

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/htdwkrtx.html