子谓伯鱼曰:“女为《周南》、《召南》矣乎?人而不为《周南》、《召南》,其犹正墙面而立也与?”
注释
①正墙面而立:朱熹《集注》云:“言即其至近之地而一物无所见、一步不可行。”
译文
孔子告诉伯鱼说:“你学过《周南》、《召南》了吗?人假如不学《周南》、《召南》,就好比面对着墙壁站在那里啊!”
段意
《周南》、《召南》是《诗·国风》开首的两篇。“面对着墙壁站在那里”是寸步难行的意思,由此可见孔子对它们的重视。后人所作《诗传》说:“《周南》、《召南》,正(端正)始之道,王化(教化)之基(基础)。”正是对孔子这一论述的进一步发挥。宋代的沈括认为这一章中所说的《周南》、《召南》也是乐曲的名称,谓“学者之事,其始也学《周南》、《召南》,末至于舞《大夏》、《大武》,所谓‘为《周南》、《召南》’者,不独诵其诗而已”(《梦溪笔谈》卷三),可备一说。
网友评论