《书戴嵩画牛》
1. 蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。
好(hào):喜好 所宝:珍藏的(书画) 数shǔ:计算
翻译:蜀中有杜处士,喜好书法、绘画,珍藏的(书画)用百(来)计算。
2. 有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。
锦囊玉轴:名词做状语,用…… 自随:随身携带
翻译:有戴嵩《牛》一轴,尤其(为之)所爱,(他)用锦缎作画囊,用玉作画轴,常常把(它)随身携带。
3. 一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:
曝(pù):晒 拊(fǔ)掌:拍掌
翻译:一天晒书画,有一牧童见它,拍掌大笑说:
4. “此画斗牛也。牛斗,力在角,尾搐入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣。” 搐(chù):抽缩 股:大腿
乃:却 掉:摇 谬(miù):错误
翻译:“这画的是斗牛,牛斗,力(用)在角上,尾巴抽缩(夹)入两条大腿间,如今却摇尾而斗,错啦。”
5. 处士笑而然之。古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。
然之:认为他说得对 奴:农民 婢:织工
翻译:处士笑笑,认为他说得对。古话说:“耕地应当问农民,织布应当问织工。”(这)是不可以改变的。
网友评论