罗马音
i to shi go yo i tsu ma de mo
ko no mu ne ni da ka re te ne mu ri na sa i
I to ke na I a na ta no ko to wo
mo u ni do to ni ga shi ta ri wa shi na
ka no jyo no ko to na ra wa su re te shi ma I na sa I
za ra tsu I ta ne ko na de ko e ga
so no mi mi wo na me na I yo u ni
no do wo shi me a ge te o I ta ka ra
fu ta ri da ke de I I
ho ka ni wa da re mo I ra na i
wa ta shi da ke ga a na ta wo mi ta se ru wa
a na ta no a shi ni
gi n no a shi wo ha me ma shou
o na ji a ya ma chi wo o ka sa na i yo u ni
I to shi go yo ko no mu ne ni
mya ku u tsu a ma I mi tsu wo su I na sa i
I to ke na I a na ta ka ra
mo u ni do to me wo ha na shi ta ri shi na I
ka no jyo no ko to wa mo u ki ni shi na I de I I wa
mo shi mo ma ta tsu me wo ta te te
a na ta wo u ba i ni ki ta ra
ko no te de u chi ko ro shi te a ge ruこの
a ra ga u ko to na ku
sa su be te wo a zu ke te
wa ta shi da ke ga a na ta wo I ka se ru wa
a na ta no ha ne wo chi gi ri
su te te shi ma i ma shou
mo u do ko ka he to bi ta te na i yo u ni
fu ta ri da ke de I I
ho ka ni wa da re mo I ra na I
wa ta shi da ke ga a na ta wo mi ta se ru wa
a na ta no a shi ni
gi n no a shi wo ha me ma shou
o na ji a ya ma chi wo o ka sa na i yo u ni
a ra ga u ko to na ku
sa su be te wo a zu ke te
wa ta shi da ke ga a na ta wo I ka se ru wa
a na ta no ha ne wo chi gi ri
su te te shi ma i ma shou
mo u do ko ka he to bi ta te na i yo u ni
日文版
爱し子よ いつまでも
Iこの胸に抱かれて眠りなさい
稚い あなたのことを
iもう二度と逃がしたりはしない
彼女のことなら忘れてしまいなさい
ざらついた猫抚で声が
その耳を舐めないように
咽を缔めあげておいたから
ふたりだけでいい
他には谁もいらない
私だけがあなたを満たせるわ
あなたの足に
银の足がせをはめましょう
同じ过ちを犯さないように
爱し子よ こな胸に
脉打つ甘い蜜を吸いなさい
稚い あなたから
もう二度と目を离したりしない
彼女のことはもう気にしないでいいわ
もしもまた爪を立てて
あなたを夺いに来たら
手で撃ち杀してあげる
抗うことなく
さあすべてを预けて
私だけがあなたを生かせるわ
あなたの羽根を千切り
弃ててしまいましょう
もうどこかへ飞び立てないように
ふたりだけでいい
他には谁もいらない
私だけがあなたを満たせるわ
あなたの足に
银の足がせをはめましょう
同じ过ちを犯さないように
抗うことなく
さあすべてを预けて
私だけがあなたを生かせるわ
あなたの羽根を千切り
弃ててしまいましょう
もうどこかへ飞び立てないように
中文
亲爱的宝贝 无论何时
都请在我的怀抱中沉沉入睡
天真的你
决不容许再次逃离此处
把她的一切都忘了吧
愿她不会用沙哑的撒娇声
舔舐你的耳畔
否则我将紧勒她的咽喉
只要两人就好
其他什么人都不需要
你只由我来满足
在你的双足上
镶嵌银色的枷锁
但愿你不会重蹈覆辙
亲爱的宝贝 在我的胸怀中
吮吸脉动的甜美蜜汁吧
天真的你
决不容许再度离开我的视线
把她的一切都置之脑后吧
若她举起利爪
前来夺走你
我就亲手杀死她
不要反抗了
来吧 把一切都交给我
只有我能让你生存下去
把你的羽翼撕个粉碎
丢弃了吧
但愿你再也飞不到任何地方
只要两人就好
其他什么人都不需要
你只由我来满足
在你的双足上
镶嵌银色的枷锁
但愿你不会重蹈覆辙
不要反抗
来吧 把一切都交给我
只有我能让你生存下去
把你的羽翼撕个粉碎
丢弃了吧
但愿你再也飞不到任何地方
侵删
《亲爱的宝贝》歌词
网友评论