美文网首页
一段烂大街的翻译…from 百度

一段烂大街的翻译…from 百度

作者: 冬青夏荣 | 来源:发表于2018-02-27 15:08 被阅读0次

原文…You say that you love rain,

but you open your umbrella when it rains...

You say that you love the sun,

but you find a shadow spot when the sun shines...

You say that you love the wind,

But you close your windows when wind blows...

This is why I am afraid;

You say that you love me too...

普通翻译版:

你说你喜欢雨,

但是下雨的时候你却撑开了伞;

你说你喜欢阳光,

但当阳光播撒的时候,

你却躲在阴凉之地;

你说你喜欢风,

但清风扑面的时候,

你却关上了窗户。

我害怕你对我也是如此之爱。

————————前方高能————————

文艺版:

你说烟雨微芒,兰亭远望;

后来轻揽婆娑,深遮霓裳。

你说春光烂漫,绿袖红香;

后来内掩西楼,静立卿旁。

你说软风轻拂,醉卧思量;

后来紧掩门窗,漫帐成殇。

你说情丝柔肠,如何相忘;

我却眼波微转,兀自成霜。

诗经版:

子言慕雨,启伞避之。

子言好阳,寻荫拒之。

子言喜风,阖户离之。

子言偕老,吾所畏之。

离骚版:

君乐雨兮启伞枝,

君乐昼兮林蔽日,

君乐风兮栏帐起,

君乐吾兮吾心噬。

五言诗版:

恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。

风来掩窗扉,叶公惊龙王。

片言只语短,相思缱倦长。

郎君说爱我,不敢细思量。

七言绝句版:

微茫烟雨伞轻移,喜日偏来树底栖。

一任风吹窗紧掩,付君心事总犹疑。

七律压轴版:

江南三月雨微茫,罗伞轻撑细细香。

日送微醺如梦寐,身依浓翠趁荫凉。

忽闻风籁传朱阁,轻蹙蛾眉锁碧窗。

一片相思君莫解,锦池只恐散鸳鸯。

调寄《浪淘沙》

君言喜天雨,雨落绵绵,君却伞下寻路还.

君言艳阳足妩媚,却觅荫闲.

君言风好,风拂庭院,君却阖牖高枕眠.

君言与奴结连理,奴心忧烦.

一段烂大街的翻译…from 百度

相关文章

  • 一段烂大街的翻译…from 百度

    原文…You say that you love rain, but you open your umbrella...

  • 摘抄-from百度翻译

    It's better to be safe than sorry. 事前小心好过事后遭殃。

  • 摘抄-from百度翻译

    It's better to be safe than sorry

  • 烂大街

    你看你已腐烂的爱情 不带一点新鲜的心跳 把他丢出去烂大街吧 你看你已发霉的日记 不含一丝青春的文笔 把它撕完了烂大...

  • 什么是好项目

    烂大街的项目才是好项目,经得起时间检验! 淘客烂大街,好项目! 微商烂大街,好项目! 自媒体烂大街,好项目! 这些...

  • 苹果烂大街

    苹果烂大街,手机再无个性。 如果把苹果视为身体的延伸,必然会没有个性,谁会有三只胳膊一条腿呢。 用苹果手机,才是一...

  • 烂大街的狗血

    梦想,做梦的时候想一想,梦醒之后再加一点幻想,然后就成了理想! 在每个人的生活中,自身都有一个属于自己扮演...

  • 摘抄-from百度翻译每日跟读

    Green green the reed, Dew and frost gleam. 蒹葭苍苍,白露为霜。

  • 2020-05-28

    简书里全是烂大街的烂新闻。

  • 一些英文文献的简介

    以下来源于百度翻译,仅作学习参考 Learning From Crowds 从人群中学习(弱监督学习) 摘...

网友评论

      本文标题:一段烂大街的翻译…from 百度

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/idcmxftx.html