美文网首页
鹤冲天·梅雨霁

鹤冲天·梅雨霁

作者: 褐瞳浅言 | 来源:发表于2022-05-06 05:35 被阅读0次

    周邦彦 〔宋代〕

    梅雨霁,暑风和。高柳乱蝉多。小园台榭远池波。鱼戏动新荷。

    薄纱厨,轻羽扇。枕冷簟凉深院。此时情绪此时天。无事小神仙。

    译文

    绵绵多日的梅雨过去,夏天渐渐来临。柳树上蝉鸣声阵阵,窗外小榭处,廊下池塘被微风带起涟漪,鱼儿在水下嬉戏,惹得那新荷摇动。

    支起薄薄沙帐,轻摇羽扇,躺在竹席上只觉凉爽舒畅。此时的情绪像此时的天空一样晴朗明媚,就像天上没事可做的小神仙一样悠闲快活。

    注释

    霁(jì):指雨停止。

    纱厨:纱帐。室内张施用以隔层或避蚊。

    簟(diàn):指蕲竹所制竹席,凉席。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:鹤冲天·梅雨霁

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/iezoyrtx.html