📖Day6 谷歌人工智能
⭕️受到抨击的多种说法:
1. take a lot of flak for sth from sb./run into more flak on
2. sth. get a frosty reception from sb.
3. sth come under fire: His essay had come under fire following the flawed report.
4. sb. take shots at sb/sth: Donald Trump took several shots at Amazon.
5. level invective against: The comment about her is mild compared with the invective leveled against others.
6. lambaste sth.
7. inveigh against: inveigh against Trump's proposal
⭕️其他的一些表达
发挥学生的创造力 harness the creativity of students
与...密切合作 in harness with sb
发挥潜能 unlock one's hidden potential
恐怖袭击的所有特征 the hallmarks of a terrorist attack
撇开夸张的类比不谈 Hyperbolic analogies aside, sth ...
AI的使用还引发了大量争议。The use of AI is also generating controversy.
除了疲惫,她看上去格外心不在焉。Aside from her tiredness, she seemed unnaturally abstracted.
一部分/大部分原因是 sth comes partly/largely because
寒蝉效应(a chilling effect):夏日里蝉聒噪无比,但在寒冷天却噤声。指因为害怕遭受刑罚或面临高额赔偿而闭口不言。
执意做某事 be intent on sth.
网友评论