Jane在鼓足了好久的勇气,去向GM收工会会费,锻炼胆量和英语的时候到了,我深信只有在尝试中才会积累到属于自己的沟通利器。
GM问了一个问题:“工会会费是什么?”
她先组织下语言想了想按照她的理解方式回复说:“就是比如在你生日的时候给你生日礼物。”
GM说:“那这样的话,我可以自己买礼物,不必须工会给我买。”
Jane一听,告诉他等一会儿找我求救。
我过去帮着解释说:据规定工会的福利只有会员才能享受到,所以大家需要先加入工会,加入工会的依据就是缴纳会费,当您缴纳会费后就是工会一员啦,就享有工会会有的权益,比如过节福利、生日礼物、各种活动等,所享有的要远远高于会费。
(我知道GM问这些问题并不是故意为难Jane,一方面他想知道原因,另外一个方面在这样简短的沟通中他对Jane有些了解。)
GM又问为什么去年没有交会费呢,我就开玩笑说:去年是另一个同事收的,她不够brave,但是Jane is brave enough。于是我们都哈哈大笑起来啦。
小小总结:当向人解释一个概念的时候,同时也没有标准答案或者自己并不清晰标准答案的时候,可以尝试先从大而全的角度来概括(一般这样不会错)自己的理解,接着抓住一个点去举例;而非先去举一个例子这样容易把所有的情况限定在一个例子里。
网友评论