互乡难与言,童子见,门人惑。子曰:“与其进也,不与其退也,唯何甚?人洁己以进,与其洁也,不保其往也。”
本章出自:述而篇
【注释】
①互乡:地名,今在何处,已不可考。
【翻译】
互乡这地方的人难以同他们交谈,孔子却接见了互乡的一个童子,弟子们都觉得疑惑。孔子说:“我是赞成他求上进,不赞成他退步,何必做得太过呢?别人修饰容仪而来要求上进,就应该赞成他的这种做法,而不要总是抓住他的过去不放。”
【感悟】
当时的人都觉得互乡这个地方的人很难打交道,但孔子却摒弃偏见,从一个好的侧面来肯定一个人的一些做法,并给予肯定和鼓励。而且孔子不纠结过往的事,用希望与发展的眼光看人看问题。
这也体现出孔子与人为善的处事态度,用宽容的心去帮助那些有上进心的人,对有进取心的人也多加鼓励。孔子作为一位伟大的教育家有着进步的思想,人皆可教,有教无类。孔子之所以广收门徒诲人不倦,正是因为对所有年轻人都寄予着美好的希望。
网友评论