阿西莫夫去世前两年,住院时写完这部自传。作为一位年逾古稀的老人,回顾往事,心态平和很多。
阿西莫夫拥有一个完整的家庭,仅此而已,他并没有普通家庭里的幸福童年生活。
阿西莫夫的父亲迫于俄国国内犹太人的生活窘境,移民到美国。和所有移民者一样,获益最大的是下一代,而父母辈遭遇到无法想象的困难,阿西莫夫的父亲尤其如此。他受过俄罗斯犹太教正统教育,能熟练应用俄语阅读、习作,到美国后,因为不会英语,变成文盲,只能从事卑微的体力劳动。经过几年奋斗,盘下一家杂货店,整个家庭都围绕着它运转,家里人大部分醒着的时间,都耗费在杂货店,从早上5点到凌晨1点。因此,阿西莫夫说,即使离开杂货店,他仍然保持着长时间工作的习惯。
在俄国,他是一个受过教育的人,周围的人都因为他学识渊情而尊敬他。但在美国,他发觉自己实际上是个文盲。不会阅读英文甚至不会讲英语, 更有甚者,他没有接受过美国人认可的教育。他感到自己被当作一个无知的移民而被人瞧不起
--阿西莫夫《人生舞台》
从我看过的几本有限的自传,作者都会感激严厉的父亲,让自己远离很多恶习。杂货铺的利润来源,很大一部分来自香烟。为了吸引更多年经济实力不足的年轻人购买香烟,他们把整包香烟拆开,按支出售,不少年轻人付钱后就在门口抽。好奇心驱使阿西莫夫请求父亲让自己尝尝香烟的味道,被父亲严词拒绝,并警告他:杂货店的任何商品都是用来出售,而不是消费的,况且香烟一旦沾染,一辈子都很难摆脱。阿西莫夫成为作家中,少有几个不抽烟不喝酒的人,他都归功于父亲的严厉。
他们的杂货店还经营低俗杂志,低俗指劣质的纸张和通俗的内容,并不涉及色情和暴力。即使这样,父亲仍然认为不适合阿西莫夫的成长,给他办了一张当地图书馆的借书卡,很早就开启了阿西莫夫读书的旅程,阿西莫夫如此评价图书馆的作用
我在学校接受了基础教育,但它远远不够。我真正的教育,上层建筑,具体的 实际的知识结构,是从公共图书馆里获得的。对于一个穷学生来说,东里买不起书,图书怕是一扇敞开辛苦的通往奇迹和成就的大门。 我很欣慰我聪明地敲开了那扇门,充分地利用了它
--阿西莫夫《人生舞台》
父亲的教育方式是长时间的说教,但从不体罚他,他幽默的说,父亲把体罚的任务交给母亲,她更擅长于此道。
阿西莫夫对母亲没有那么多溢美之词,他尽量从客观环境包容母亲带给他伤害的语言和行为。生活的艰辛,使母亲变得急躁,阿西莫夫成为她的出气筒,经常打他,出手很重,阿西莫夫如此解释
她也很清楚自己生活的局限性: 她缺少其他人所有的那种自信, 她常常失落在自我怜悯之中.,我是她自我怜悯时最经常的发泄对象, 我却无法因此责怪她, 因为母亲说得很清楚,我是她背负的十字架的一部分,而且是最沉重的一部分,我感到有一种负罪感
从字里行间,看到阿西莫夫坦然接受生活环境带给人的不利影响,认识到生活的重担压在父母上,必然会以一种特殊形式(体罚)分散到自己身上。
生活的压力,不仅仅是体罚这么简单,还会影响阿西莫夫一家人的身体健康。
母亲从未有机会做一个好厨师,她得到杂货店干货,只能匆忙做好三顿饭,包括各种油炸食物,母亲的厨艺养成我的饮食习惯,导致我中年就患上冠心病。
--阿西莫夫《人生舞台》
从他的自传中,我看到一个人的家庭环境,在孩子身上留下深深的印记,印记的好坏,直接影响我们对家庭的印象和感情。也许感叹幸运,也许抱怨不公,不论怎样,我们都要承认一点,家庭背景是我们每个人不可分割的一部分,不接纳家庭的不完美,就是不接纳不完美的自己。
奥西莫夫的传记中我,我看到最多,印象最深的一个词是“自怜”,描述她妈妈时用到,描述她第一任妻子和丈母娘也用到。传记中,我看到唯一一次阿西莫夫的自怜,是他在军队中服役时,一位中年女性给他上了关于“自怜”的一课。
我用令人同情的声音把我悲伤的故事全都向她倾吐了出来。她听了以后,冷冷地说"听着,这儿没有一个人没有烦恼。这世界上所有的人都有困难. 你凭什么觉得你特殊?她这番话使我明白了自己的愚蠢。
--阿西莫夫《人生舞台》
自怜让我想起了红楼梦里的“林黛玉”,哀怨、柔弱,刻薄。
自怜同抱怨一样,都是行动的最大绊脚石,阻碍你让明天比今天过得更好。抱怨你的父母,没有钱,或者没文化,或者没有爱心,再或者没有时间,只要你想自我怜悯,总能挑出父母的毛病。你不仅从父母那遗传优点,还学到不少缺点,比如坏脾气,好为人师等,如影随形,伴随你的一生。这既是事实,也是摆在面前的问题,只要想办法,总能找到问题答案。
另外,人是环境的产物,每个人经历和环境不同,永远不可能身同感受,你只能体会你的世界,切莫妄想改变他人。静静的听,管住自己的嘴,做好自己的事情。
网友评论