从窗口望去,秋天的落日总像是在沉睡的巨人肩头摇曳的金黄叶子
太阳西沉,天空灿金
手里的泰戈尔诗集也被映的暖暖的
茶杯里的黄山贡菊也在暖暖的色调中轻舞
只是书页抖动
一片格桑花的花瓣滑落
拾起,端倪,泪流满面
春天的味道,对,还有屉中
几片银杏的叶子,几根干了的花枝,几枝粉红的菖蒲
还有几朵写了“Ashoka”的无忧花,几瓣写了“Sunflower”的向日葵
我这样守着它们的躯体,以为还拥有整个春天,而不知道它们的灵魂在何处游离
花谢花飞花满天,红销香断有谁怜,也许是故作怜爱的缘故
拾了它们来,却干枯在几本诗集里,散落在屉中
作家钟离和说“原乡人的血,只有回到原乡,他们的血才能停止沸腾”
我不知道它们被压平的血管里还沸腾着怎样的热血
我看不见灵魂的归路,只隐约听见灵魂的呜咽
我要做晚来的葬花人,让它们在那株玉簪花下安眠,自由的寻找它们的归路
如果有来生,我愿放弃这做高等动物的机会,和那些绿色植物们同等心跳
常常模糊了双眼,将痛苦压榨成忧伤之酒,再去生于泪天
也许,Ashoka,无论翻译为无忧花,还是无忧之王。我永远不能人如其名
没有王的气质,让我在风中开一树火红的无忧花,可好?
这是很久很久之前的文字了,甚至说不出是什么文体。现在已经写不出这样的文字,堆砌美好的句子。
第一次看到Ashoka 这个名字是在泰戈尔的园丁集里,第一次见就很倾心。无忧花。后来和一些外国朋友聊天才知道印度阿育王的名字也这样写,还闹出很多笑话。
很喜欢无忧之王这个名字,虽然性格如此不符,也算是一种希冀吧。
很喜欢拍照片。。。
网友评论