1. 认识这个词(基础篇)
词:brunt
英英释义:the main force of something unpleasant
例句:Small companies are feeling the full brunt of the recession.
2. 体会这个词 (进阶篇)
“brunt”是个名词,意思是“主要压力”,他常常和 take/bear/suffer 搭配使用,表示“首当其冲”“受到最严厉/强烈的的XX”,是个实用简洁的表达。我们通过几个具体的例子掌握它的用法。
比如现在经济不景气,受到最大影响的是一些小公司,我们就可以说:
Small companies are feeling the full brunt of the recession.
有研究表明,即使夫妻两人都工作,一般还是妻子负责家务:
Studies have shown that women bear the brunt of household chores even in marriages where both partners work.
我们常说的某人成为了“众矢之的”,表示这个人成为了大家都攻击的对象,用英文就可以用 bear the brunt of the blame 表示。比如:
The head honcho has to bear the brunt of the blame for the loss.
《经济学人》中也经常用到 brunt:
1)Oceans are increasingly bearing the brunt of global warming.
2)The Dutch are among Europe's worst polluters, and industry will bear the brunt of change.
3)Civilians will bear the brunt of new water restrictions, though it is the farms that use the most.
4)Advertising revenue is down because companies, feeling the brunt of the recession, have cut costs.
3. 从认识到会用(作业)
翻译下面的句子:
政府削减开支,学校将首当其冲受到影响。
(参考翻译:Schools will bear the brunt of cuts in government spending.)
网友评论