我住长江头
I live at the head of the Yangtze River
君住长江尾
You live at the end of the Yangtze River
日日思君不见君
Think of the king every day, but don't see the king
共饮长江水
Drink the water of Changjiang River
此水几时休,
When will the water stop
此恨何时已。
When has this hatred been
只愿君心似我心,
May your heart be like mine
定不负相思意。
I will live up to my lovesickness.
网友评论