一、感悟
“…one knows only those whom one really understands, …whom one really likes.”
俗话说“真正了解的人,归根结底是我们真正喜爱一个人”在作者不舍赞美之词的笔下,开始了今日的学习,在本章节中,围绕标题“文忠公”,我了解到苏东坡被称为此名的缘由,也了解到他远比我想象中的伟大,不仅心智才华卓越,人品温和厚道,在王安石变法中,受尽委屈,仍然不卑不亢,出仕受阻,仍不忘快乐的写作,人终其短短一生,能让自己出淤泥而不染,视困难为挑战,。也许,这才是所谓的乐观吧!
二、Words &Phrase
1、“Such brief notes were carefully preserved and handed down to the friend's grandchildren, or, in some cases, parted with for a very handsome sum of money.”
这里“handsome”常用形容人俊俏,这里用作“金钱可观的,高价的可观的”
Chapter 1 Literary Patriotic DukeEg:He left behind some handsome heritage
2 In such ardent zeal for social reform Wang Anshih inevitably regarded any means as justifiable by the end, including purging of all dissenting opinion.
文中多次出现Zeal,意为热情的,这里多用于政治热情
Chapter 1 Literary Patriotic Duke3、By 1170 the filial emperor Shiaotsung conferred upon him the posthumous title of "Literary Patriotic Duke" and gave him the rank of Grand Imperial Tutor.
posthumous title 为墓志铭,常常是“happening after sb’s death”
Eg: The posthumous publication of her favorite album.
三、Sentence
1、1. There is a current Chinese saying that final judgment upon a man is possible only when the cover is nailed on his coffin. A man's life is like a drama, and we can judge a drama only when the curtain drop
盖棺定论:人生如梦亦如初,很多时候一个人活着的时候难以下定论,往往只有离开世界后才有断语,功过都待后人评判
网友评论