“首当其冲"这一成语,主持人大都使用正确,大多数时候都是嘉宾们在解说各种新闻事件时频频出错:
“针对这一突发事件,目前首当其冲需要解决的问题是……”
“要处理好这一问题,这一问题首当其冲……″
“擒贼擒王,纲举目张,眼下首当其冲的关键要务是……
…………
显然,大家都不约而同地望文生义,把“首当其冲”误当成“首先、第一、居于首位"等中性词意思理解,其实这一切大谬不然!
“首当其冲"是一个不折不扣、地地道道的贬义词,出自《汉书·五行志》:“郑以小国,摄乎晋楚之间,重以强吴,郑当其冲,不能修德,将斗三国,以自危亡。"其中,“首”指首先、最先,“当"指面对、对着,“其"指对方、敌方,“冲"指要冲、要道,总体意思指首先面对着对方的交道要冲,比喻最先受到攻击或遭受灾难。
例如:
①一旦特大暴雨导致山体滑坡,山下农房首当其冲。
②海啸暴发时,海边渔民首当其冲。
③新冠疫情肆虐时,日夜奋战在第一线的广大医护工作者首当其冲。
④日、俄都曾经穷兵黩武,大肆侵略,周边国家首当其冲。
其实,嘉宾们和所有人解说点评或说话写作时想用成语、乐用成语、常用成语,是一件值得赞赏、值得学习、值得推广的天大好事,对于丰富语言、优化表达、吸引受众等善莫大焉,只是要勤学好问、多查词典、遵守规范而已!
网友评论