美文网首页
想去德国留学,如何挑选适合自己的高校?

想去德国留学,如何挑选适合自己的高校?

作者: 沪江德语 | 来源:发表于2019-01-24 21:16 被阅读0次

    对即将步入大学校园的学生们来说,选择学校是一大难题。该如何在众多德国高校中挑选出最适合自己,同时也能为以后就业打好基础的那一所呢?德国网站karrierebibel.de为大家提供了一些建议,一起来看看吧~

    首先,别紧张:在德国,你毕业于哪所高校在找工作时并不会产生太大的影响。近几周,德国《经理》杂志公布了一项调查结果:529位来自德国规模TOP100公司的董事会成员中,大部分人都毕业于普通的的国公立大学。该调查中没有证据表明,私立学校或特定的公立学校在工作中会起到特别的积极作用。因此,想在德国发展事业的同学们不必在择校时有过多焦虑,在一所正规的德国大学学习、毕业,就是为自己的履历打下了一个很好的基础。然而,学校之间还是有差别的,起码你得花上几分钟来思考一下,哪所学校最适合你。下面,我们总结了一些在择校时需要考虑的因素,希望能对大家有一些帮助。

    Die wichtigsten Kriterien für Ihre Uniwahl

    择校时要考虑的重要因素


    1. Numerus clausus

    名额限制

    Der NC ist so etwas wie die Falltür, die zwischen Ihnen und Ihrer Traum-Uni im Boden versteckt ist. Die Zulassungsbeschränkung ist von Fach zu Fach, von Bundesland zu Bundesland, von Uni zu Uni verschieden. Beispiel: Es ist deutlich einfacher, in Sachsen-Anhalt oder Schleswig-Holstein an einen Platz in Zahnmedizin zu kommen als in Bayern, Berlin oder Hessen. Der Numerus clausus gehört, völlig logisch, ganz an den Anfang Ihrer Grundüberlegungen.

    入学名额的限制是你和你想去的高校之间的一大阻碍,入学限制在每个专业、联邦州、学校之间都可能有所不同。比如,比起在拜仁、柏林或者黑森,在萨克森或者什未林就明显更容易获得一个学牙医的名额。所以,在择校时,这类入学限制是首当其冲要考虑的。

    2. Geographie

    地理位置

    Nächste Überlegung: Bleibe ich im Hotel Mama oder koch ich mir meine Suppe ab sofort selbst? Sofern Sie sich für Variante eins entscheiden, ist die räumliche Nähe zur Uni mitentscheidend. Eine tägliche Anreise von 30 bis 40 Kilometer ist in jedem Fall machbar, sofern Sie über ein Auto verfügen. Ab 50 oder 60 Kilometern wird es aber schon kritisch. Unterschätzen Sie nicht die Faktoren Zeit und Kraft, die Sie die Pendelbewegungen Tag für Tag kosten. Pendeln schlägt nicht nur aufs Gemüt, sondern kann auch Ihre Studienleistungen zum Schlechten beeinflussen.

    接下来要考虑的是,你是想和父母住在一起还是独自生活?这就决定了你将来的大学应当在什么地理位置。如果你开车的话,30到40公里的路程不是什么大问题,但如果有50甚至60公里的距离,就有点棘手了。别低估每天从学校回家所花费的时间和精力,这既会影响心情,也会影响学习成绩。

    (这点适合于有德国国籍或者在德国长居的人)

    3. Stadt

    城市

    Ist für viele Studenten Kriterium Nummer eins. Immerhin wollen (müssen) Sie in dieser Stadt die nächsten Jahres Ihres Lebens verbringen – und sollten sich auch ein bisschen wohl fühlen. Berlin kennt jeder, aber waren Sie auch schon mal in Tübingen? Wenn nicht, dann informieren Sie sich vorab über die kulturellen Angebote, den Fun-Faktor und schöne Parks zum Joggen, bevor Sie Ihre Entscheidung treffen.

    对很多大学生来说,这都是一个十分重要的问题。毕竟你得在这个城市度过接下来的好几年,你总希望能过得舒服点。大家都知道柏林,但你可能还没去过图宾根?如果没去过那个城市的话,最好提前了解一下那里的文化生活、有趣的事情和晨跑时可以去的公园。

    4. Finanzen

    花销水平

    Die Lebenshaltungskosten sind in Deutschland alles andere als einheitlich. Im Osten sind sie geringer als im Westen, die Mieten in Duisburg günstiger als in Düsseldorf. Wenn Ihr Budget keine großen Sprünge zulässt, scheiden Hochpreisstädte wie Hamburg oder München vielleicht schon aus. Unterschätzen Sie aber auch typische Studentenstädte nicht, die Wohnungsnot ist dort oft groß, die Mieten sind dementsprechend teuer. Werfen Sie daher mal einen Blick in die örtlichen Mietspiegel und vergleichen Sie die durchschnittlichen Mietpreise. Auch gibt es im Netz diverse Rechner für Lebenshaltungskosten, mit denen Sie einzelne Szenarien durchspielen können.

    在德国,不同地区所需的生活费也不同。总体来说,东部比西部便宜,而杜伊斯堡又比杜塞尔多夫便宜。如果你的预算不是特别高的话,那些很贵的城市,比如汉堡和慕尼黑,就已经可以被排除了。还有那些大学城,房子很难找,所以房租会很贵。所以,先比较一下房租的水平。在网上也有很多计算生活费的工具,可以使用。

    5. Studiengang

    专业

    Noch vor der Uni sollten Sie Ihr Studienfach sorgsam auswählen. Natürlich. Aber BWL ist nicht immer gleich BWL, Romanistik hier anders als Romanistik dort. Welche Inhalte hat mein Studiengang konkret? Welche Schwerpunkte setzt er? Gibt es womöglich Professoren, die Koryphäen in ihrem Fachgebiet sind? Pflichtpraktika, die zu absolvieren sind? Ein obligatorisches Auslandssemester? Vergleichen Sie die Inhalte im Hinblick auf Ihre persönlichen Interessen und Karriere Pläne. Und stellen Sie die Frage, wie es um Online-Kurse und Anwesenheitspflicht bestellt ist.

    不仅是学校,专业更要仔细选择。但企业经济不都相同,罗马学也各有区别。我的专业到底是学什么的?重点在哪里?有没有界内的权威教授?有没有强制性的实习或者海外交流学期?看看该专业的内容是不是符合自己的兴趣和职业规划,还有关于线上课程或者对出勤率的要求。

    6. Campusleben

    校园生活

    Seien wir ehrlich: Der Spaßfaktor ist für die meisten Studenten mindestens genauso wichtig wie die fachliche Kompetenz ihres Germanistik-Dozenten. Wie sind die Studentenwohnheime? Wie die Sport-Kurse? Und was geht vor allem abends im Partysaal? Online-Foren helfen bei Ihrer Recherche.

    说实话,校园生活是否有趣,对大多数大学生来说都很重要,至少和自己日耳曼文学老师的专业水平一样重要。学校宿舍怎么样?体育课呢?有没有派对?多看看网上的论坛。

    7. Betreuungsschlüssel

    受到的关照

    Tatsächlich können sich an großen Unis weniger Professoren um all die angehenden Akademiker kümmern. Dieser Punkt spricht also für kleinere, für weniger überlaufene Unis, für weniger hippe Städte. Aber: Kleinstadt-Unis sind natürlich nicht per se mit einem guten Betreuungsschlüssel gleichzusetzen. In Münster, Freiburg oder Göttingen treiben sich mehr Studenten herum, als sich ein Berliner vielleicht vorstellen kann.

    事实上,在规模比较大的高校,真正关注学生的教授人数反而会比较少。因此,在这方面,规模小一点的高校、不那么热门的城市更有优势。但是:坐落于小城市的大学们也不一定个个都对学生更为关照。在明斯特、弗莱堡或者哥廷根的学生数目,超乎一个柏林人的想象。

    8. Rankings

    排名

    Uni-Rankings sind überbewertet, aber beliebt. Die Uni Mannheim etwa hat sich im Laufe der Jahre eine herausragende Reputation für ihren BWL-Fachbereich erarbeitet. Dem einen oder anderen Personaler wird dies durchaus bewusst sein, was die Einstellungschancen für studierte Mannheimer nicht schmälert. Außerdem können es Bewerber auch zum eigenen Vorteil nutzen, indem Sie bei der Bewerbung proaktiv darauf hinweisen. Also ja, Rankings können nützliche Hinweise geben, sollten bei der Uniwahl aber nicht überbewertet werden.

    大学排名也要考虑,但不能过于重视。比如曼海姆大学在企业经济方面声誉非常好,企业的用人部门也对曼海姆大学的毕业生印象不错,所以在求职时可以提到自己是这类名校毕业的。但在择校时也不必过于重视学校排名。

    相关推荐:

    2019年QS世界大学排名发布!中国和德国各有哪些上榜?

    2019泰晤士报世界高校排名火热出炉!清北碾压德国高校……

    2018德国大学各专业年度排行榜!你的梦想学府上榜了吗?

    9. Schwerpunkt

    重点

    Ergo sind Techniker in Aachen einfach besser aufgehoben als Philosophen. In welchen Fachbereichen hat die Uni ihre Stärken? Welche Schwerpunkte setzt sie? Hier könnten wiederum auch Rankings Anhaltspunkte liefern. Darüber hinaus erhöht ein großes Studienangebot insgesamt Ihre Optionen. Denn es könnte ja sein, dass Sie sich mittendrin noch umorientieren oder ein Master-Studium dranhängen wollen.

    每个学校的侧重点不同,比如亚琛工业大学肯定更偏重机械类专业,而不是哲学。这所学校的强项和偏重是什么?这里也可以参考一下排名。此外,学校开设的专业越多,给你的选择范围也越大,因为你也可能中途换专业,或者还要继续读硕士。

    10. Ausstattung

    设施

    Während im Ruhrgebiet der Putz von den Wänden bröckelt, sind in den Unis der neuen Bundesländer selbst die Kloschüsseln aus Marmor. Das ist ein Scherz, soll aber ganz ernst darauf hinweisen, dass nicht jede Forschungsanstalt mit dem allerneuesten Equipment gesegnet ist. Hier kann es tatsächlich ratsam sein, sich die Uni vorab mal aus der Nähe anzuschauen (sofern die Möglichkeit dazu besteht).

    鲁尔区的屋子,四面墙都不坚固,然而在一些位于新联邦州的大学,连卫生间的钥匙都是用大理石做的。这是一个玩笑,但也说明这一点也不能被忽视,每所学校的设施水平都有所不同。所以,事先去实地考察一下会比较好,当然如果条件允许的话。

    11. Wirtschaft

    经济环境

    Die städtische Konjunktur hilft Ihnen – oder hält Sie davon ab, je nachdem – schon während des Studiums wichtige Kontakte in die Privatwirtschaft zu knüpfen. Schließlich wollen/sollten/können Sie (Pflicht-)Praktika absolvieren, in Nebenjobs praktische Arbeitserfahrung sammeln und Ihren Lebenslauf durch eine Tätigkeit als Werksstudent aufmöbeln. Beziehen Sie also die urbane Wirtschaft in Ihre Überlegungen mit ein. Welche (großen) Unternehmen sind hier vertreten? Welche Branchen prägen die Stadt? Wo könnte ich mich bewerben?

    整个城市的经济状况对你日后与公司建立人脉关系也有所影响。毕竟你总想在读书期间做一次实习或者兼职,积攒一些实践经验,也润色一下个人简历。这里有什么大公司?主要发展什么行业?我能去哪里递交申请?

    12. Partner-Unis

    合作院校

    Wenn Sie ein Auslandssemester von vornherein in Ihren Studienplan einweben wollen, hilft ein Blick auf die internationalen Partner-Unis. Sie wollen in ein spanischsprachiges Land, die Uni bringt Sie aber ausschließlich nach Angelsachsen? Das globale Netzwerk der Uni könnte ein Faktor sein, wenn Sie im Hinblick auf eine internationale Karriere die Weichen richtig stellen wollen.

    如果你计划在读书期间去海外交流一下,那么海外合作院校也是需要关注一下的。你想去说西班牙语的国家,但该大学只有与英语国家的合作?如果你看重一份国际化经历的话,学校在全球范围内的合作情况也是一个要考虑的因素。

    13. Verkehrsverbindungen

    交通

    Ein Kriterium, das gar nicht mal so unerheblich ist. Wie komm ich von A nach B, wie von meiner Studentenwohnung zur Uni? Hält ein ICE am Hauptbahnhof, mit dem ich am Wochenende schnell nach Hause flitze? Wie viele Fernbusse fahren hier durch? Und: Für Globetrotter (das sind Studenten ja in der Regel) ist auch praktisch, einen Flughafen in der Nähe zu wissen.

    这一点也不容忽视。怎么从这儿到那儿?怎么从我的宿舍去学校?有没有能让我直接到家的城际快车?有多少远途巴士从这里出发?对热爱全球旅行的学生来说,附近有没有机场也很重要。

    14. Spin-offs

    分拆

    In Ausgründungen manifestiert sich die Innovationskraft einer Uni. Wie aktiv und erfolgreich fördert Ihre Wunsch-Uni denn eigentlich solche Spin-offs? Wenn Ihre Wunsch-Uni diesbezüglich eine gute Quote hat, könnten Sie selbst später einmal davon profitieren, entsprechende Ambitionen vorausgesetzt.

    大学的创新能力有一部分就体现在它对分拆、创业的支持。在这方面,该学校是否积极、成功?如果是的话,那么你以后自己也可以从中获益,实现野心。

    【今日话题】

    你有自己心仪的德国高校吗?为什么想去那所学府深造呢?

    翻译&整理:@寺栖目

    参考网址:https://karrierebibel.de/uniwahl/

    本文章系沪江德语原创翻译整理,转载请注明出处!如有不妥之处,欢迎指正!

    相关文章

      网友评论

          本文标题:想去德国留学,如何挑选适合自己的高校?

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jcbrjqtx.html